中英對照/來跟從我/2020/4月20-26日

出自 青少年追求卓越
前往: 導覽搜尋
April 20–26
4月20-26日
Mosiah 4–6
摩賽亞書第4~6章
“A Mighty Change”
「巨大的變化」

1“A Mighty Change”

1「巨大的變化」

2As you read and ponder Mosiah 4–6, pay attention to the promptings of the Holy Ghost. What good things are you inspired to do? (see Mosiah 5:2).

2閱讀並沉思摩賽亞書第4~6章時,注意聖靈的提示。你受到啟發要去做哪些善事?(見摩賽亞書5:2。)

3Record Your Impressions

3記錄靈感啟發

4Have you ever heard someone speak and felt inspired to change your life? Perhaps you decided, because of what you heard, to live a little differently—or even a lot differently. King Benjamin’s sermon was that kind of sermon, and the truths he taught had that kind of effect on the people who heard them. King Benjamin shared with his people what an angel had taught him—that wonderful blessings were possible through “the atoning blood of Christ” (Mosiah 4:2). His message changed their entire view of themselves (see Mosiah 4:2), changed their desires (see Mosiah 5:2), and inspired them to covenant with God that they would always do His will (see Mosiah 5:5). This is how King Benjamin’s words affected his people. How will they affect you?

4你是否曾因聽到某人演講,進而感到要改變自己的生活?因為你聽到的事,或許你決定要過一點不一樣的生活,甚至非常不一樣的生活。便雅憫王的講道就是這樣,他教導的真理對聽眾帶來了那樣的影響。便雅憫王跟人民分享天使教導他的事,也就是經由「基督的贖罪之血」(摩賽亞書4:2)而來的美好祝福。他的信息全然改變了他們對自己的看法(見摩賽亞書4:2),改變了他們的願望(見摩賽亞書5:2),並激勵了他們與神立約,願意一直遵行祂的旨意(見摩賽亞書5:5)。便雅憫王的話就是如此影響了他的人民。便雅憫王的話對你又有何影響?

5Mosiah 4

5摩賽亞書第4章

6Through Jesus Christ, I can receive and retain a remission of my sins.

6透過耶穌基督,我能獲得並保有罪的赦免。

7Overcoming the natural man isn’t easy. It requires great effort to become “a saint through the atonement of Christ the Lord” (Mosiah 3:19). Sometimes, even when you have felt forgiven of your sins, you might struggle to keep that feeling and stay on the path of righteousness. King Benjamin taught his people how to both receive and retain a remission of sins and live consistently as a saint. As you study chapter 4 of Mosiah, you might ask yourself questions such as these:

7要克服自然人不容易,需要非常地努力,才能「藉著主基督的贖罪而成為聖徒」(摩賽亞書3:19)。有時候,即使你覺得自己的罪已得到寬恕,還是有可能很難一直保持那樣的感覺,走在正義的道路上。便雅憫王教導他的人民,如何獲得並保有罪的赦免,一直過著聖徒般的生活。研讀摩賽亞書第4章時,可以問自己以下這些問題:

8What blessings did a remission of sins bring to King Benjamin’s people? What did King Benjamin teach to help them retain the remission of their sins? What did he teach about how we receive salvation? Note what King Benjamin said we should “always retain in remembrance” (verse 11). What do you feel inspired to do to remember these things?

8罪的赦免帶給便雅憫王的人民什麼樣的祝福?便雅憫王教導了什麼,幫助他們保有罪的赦免?他對於如何得到救恩一事有何教導?注意便雅憫王說我們應當「牢牢地記住」(第11節)哪些事。你受到啟發要去做什麼來記住這些事?

9According to these verses, what happens in our lives if we do the things described in verse 11? Have you experienced these changes in your life? How do they relate to the changes described in Mosiah 3:19?

9根據這幾節經文,我們若遵行第11節所述的事,我們的生活會發生什麼事?你是否在生活中體會過這些變化?這些變化與摩賽亞書3:19所述的變化有何關係?

10How does sharing with the poor help us retain a remission of our sins? How can you apply verse 27 to your efforts to be Christlike?

10與窮困者分享所有,如何幫助我們保有罪的赦免?你要如何應用第27節,努力讓自己更像基督?

11See also David A. Bednar, “Always Retain a Remission of Your Sins,” Ensign or Liahona, May 2016, 59–62; Dale G. Renlund, “Preserving the Heart’s Mighty Change,” Ensign or Liahona, Nov. 2009, 97–99.

11亦見大衛·貝納,「一直保有罪的赦免」,2016年5月,利阿賀拿,第59-62頁;戴爾·瑞隆,「不斷保有內心巨大的變化」,2009年11月,利阿賀拿,第97-99頁。

12Mosiah 5:1–7

12摩賽亞書5:1-7

13The Spirit of the Lord can cause a mighty change in my heart.

13主的靈能使我的心起巨大的變化。

14It is not uncommon for people to say, “I can’t change. That’s just the way I am.” In contrast, the experience of King Benjamin’s people shows us how the Spirit of the Lord can truly change our hearts. President Russell M. Nelson taught: “We can change our behavior. Our very desires can change. … True change—permanent change—can come only through the healing, cleansing, and enabling power of the Atonement of Jesus Christ. … The gospel of Jesus Christ is a gospel of change!” (“Decisions for Eternity,” Ensign or Liahona, Nov. 2013, 108).

14我們常聽人說:「我改不了,我本性就是如此。」但便雅憫王人民的經驗正好相反,他們讓我們知道,主的靈確實能改變我們的心。羅素·納爾遜會長教導:「我們可以改變行為。我們甚至可以改變慾望。……真正的改變——永久的改變——唯有透過耶穌基督贖罪的治癒、潔淨,及使人增添力量的大能,才能做到。……耶穌基督的福音是能改變人的福音!」(「關乎永恆的決定」,2013年11月,利阿賀拿,第108頁)。

15As you read about the change that King Benjamin’s people experienced, think about how the “mighty change” leading to true conversion has happened—or can happen—in your life. Have a few “mighty” moments led to your change of heart, or has your conversion happened more gradually?

15閱讀便雅憫王的人民所經歷的變化時,思考這種能帶來真正歸信的「巨大的變化」,如何已經——或如何能——在你的生命中發生。讓你內心產生變化的,是幾次「巨大」的時刻?或者你是慢慢歸信的?

16See also Ezekiel 36:26–27; Alma 5:14; David A. Bednar, “Converted unto the Lord,” Ensign or Liahona, Nov. 2012, 106–9.

16亦見以西結書36:26-27;阿爾瑪書5:14;大衛·貝納,「歸信主」,2012年11月,利阿賀拿,第106-109頁。

17The Savior can change our hearts and our lives. Healing Hands, by Adam Abram

17救主能改變我們的心和我們的生命。醫治之手,亞當·艾伯倫繪

18Mosiah 5:5–15

18摩賽亞書5:5-15

19I take upon myself the name of Christ when I make covenants.

19訂立聖約就是承受基督的名。

20One reason King Benjamin wanted to address his people was to “give this people a name.” Some were Nephites and others were descendants of Mulek, but these weren’t the names he had in mind. He invited the people to take upon themselves “the name of Christ” as part of their covenant of obedience to God (Mosiah 1:11; 5:10). What do you learn from Mosiah 5:7–9 about what it means to take upon yourself the name of Christ?

20便雅憫王希望對人民講話的一個原因,是要「給這人民一個名稱」。他們當中有些是尼腓人,其他則是繆萊克的後裔,但這些都不是他心裡所想的名稱。他邀請人民來承受「基督之名」,做為他們立約服從神的一部分(摩賽亞書1:11;5:10)。你從摩賽亞書5:7-9學到承受基督的名是什麼意思?

21Elder D. Todd Christofferson taught, “The source [of moral and spiritual power] is God. Our access to that power is through our covenants with Him” (“The Power of Covenants,” Ensign or Liahona, May 2009, 20). As you read Mosiah 5:5–15, make a list of the blessings that will come into your life as you keep the covenants you have made with God. How does keeping your covenants help you retain the “mighty change” wrought in you through Jesus Christ and His Atonement?

21陶德·克理斯多長老教導:「神就是〔道德及靈性力量的〕來源。我們藉著與祂立約而獲得這種力量」(「聖約的力量」,2009年5月,利阿賀拿,第20頁)。閱讀摩賽亞書5:5-15時,列出你將因遵守與神所立的聖約,而臨到生活中的祝福。遵守聖約如何幫助你保有那因耶穌基督和祂的贖罪而來的「巨大的變化」?

22As you read the scriptures with your family, the Spirit can help you know what principles to emphasize and discuss in order to meet the needs of your family. Here are some ideas.

22你和家人一起閱讀經文時,聖靈會幫助你知道該強調並討論哪些原則,以符合家庭的需求。以下是一些建議:

23Mosiah 4:9–12

23摩賽亞書4:9-12

24How can your family more fully “believe in God” (Mosiah 4:9) and “always retain in remembrance, the greatness of God”? (Mosiah 4:11). Perhaps family members could read Mosiah 4:9–12 and identify phrases that help build their faith in God. Then they could write down these phrases and place them around the home as reminders. How will remembering these things help us “always rejoice” and “retain a remission of [our] sins”? (Mosiah 4:12).

24你的家庭要如何更完全「相信神」(摩賽亞書4:9),並「牢牢地記住神的偉大」(摩賽亞書4:11)?或許家人可以讀摩賽亞書4:9-12,找出有助於他們建立對神的信心的詞句,然後將這些詞句寫下來,貼在家裡四周作為提醒。記住這些事如何幫助我們「常常快樂」,「一直保有罪的赦免」(摩賽亞書4:12)?

25Mosiah 4:14–15

25摩賽亞書4:14-15

26What do we learn about fighting and quarrelling from these verses?

26關於打罵,我們從這幾節經文學到什麼?

27Mosiah 4:16–26

27摩賽亞書4:16-26

28In what sense are we all beggars? According to these verses, how should we treat all of God’s children? (see Mosiah 4:26). Who needs our help?

28就何種意義而言,我們都是乞丐?根據這幾節經文,我們應該如何對待神所有的兒女?(摩賽亞書4:26。)誰需要我們的幫助?

29Mosiah 4:27

29摩賽亞書4:27

30Is your family running faster than you have strength? Maybe you could invite family members to evaluate their activities to make sure they are being diligent but also wise.

30你有家人跑得比體力所能負荷的更快嗎?或許可以請家人評估一下他們的活動,確定他們做事勤奮又得體。

31Mosiah 5:5–15

31摩賽亞書5:5-15

32What does taking the name of Christ upon us suggest about our relationship with Him? It might help to talk about why people sometimes write their names on their belongings. How can we show that we “belong” to the Savior?

32承受基督的名意味著我們跟基督有什麼關係?談談人們為什麼有時要在自己的東西上寫上名字,或許能有助討論。我們要如何表現出自己「屬於」救主?

33For more ideas for teaching children, see this week’s outline in Come, Follow Me—For Primary.

33教導兒童的更多建議,見來跟從我——供初級會使用的本週大綱。

34Improving Our Teaching

34改進教導

35Nurture a loving atmosphere. The way family members treat each other can profoundly influence the spirit of your home. Help all family members do their part to establish a loving, respectful home so that everyone will feel safe sharing experiences, questions, and testimonies. (See Teaching in the Savior’s Way, 15.)

35培養愛的氣氛。家人對待彼此的方式會對家中的氣氛有深遠的影響。幫助每一位家人做好自己的部分,協助建立一個有愛和尊重的家,使每個人都可以安心分享他們的經驗、問題,和見證。(見以救主的方式教導,第15頁。)

36In His Constant Care, by Greg K. Olsen

36常在祂的看顧之中,格瑞·奧申繪

37No Related Content

37沒有相關內容

38No footnotes, personal notes, or other related content available.

38沒有可用的註腳,個人筆記,或其他類似的內容。