中英對照/來跟從我/5月27日-6月2日

出自 青少年追求卓越
前往: 導覽搜尋
May 27–June 2
5月27日-6月2日
Joseph Smith—Matthew 1; Matthew 25; Mark 12–13; Luke 21
約瑟·斯密——馬太第1章;馬太福音第25章;馬可福音第12~13章;路加福音第21章
“The Son of Man Shall Come”
「人子〔必〕……降臨」

本文(01)

1As you read Joseph Smith—Matthew 1; Matthew 25; Mark 12–13; and Luke 21, you might ask, “What messages do these chapters have for me? for my family? for my calling?”

1閱讀約瑟·斯密——馬太第1章、馬太福音第25章、馬可福音第12~13章,以及路加福音第21章時,你可以問:「這些章節有什麼樣的信息要帶給我?我的家庭?我的召喚?」

記錄心得感想(02-11)

RECORD YOUR IMPRESSIONS
記錄心得感想

2Jesus’s disciples must have found His prophecy startling: the mighty temple of Jerusalem, the spiritual and cultural center of the Jewish people, would be destroyed so utterly that “there [would] not be left … one stone upon another.”

2耶穌的門徒想必對祂的預言感到震驚:耶路撒冷的宏偉聖殿,這座猶太人靈性與文化的中心,將會徹底毀滅,「沒有一塊石頭〔會〕留在石頭上。」

3Naturally the disciples wanted to know more.

3門徒自然想要了解更多,

4“When shall these things be?” they asked.

4於是問:「什麼時候會有這些事?」

5“And what is the sign of thy coming?” (Joseph Smith—Matthew 1:2–4).

5「您的降臨……有什麼預兆呢?」(約瑟·斯密——馬太1:2-4)

6The Savior’s answers revealed that the great destruction coming to Jerusalem—a prophecy fulfilled in AD 70—would be relatively small compared to the signs of His coming in the last days.

6救主的回答,透露了即將臨到耶路撒冷的極大毀滅——這項預言在西元70年應驗,此事相對較少被拿來與祂末世來臨的徵兆相比。

7Things that seem even more stable than the temple in Jerusalem will prove to be temporary—the sun, the moon, the stars, the nations, and the sea.

7太陽、月亮、眾星、列國、海,這些看似比耶路撒冷聖殿更穩固的事物,將被證實為短暫無常,

8Even “the powers of heaven shall be shaken”(Joseph Smith—Matthew 1:33).

8甚至連「天勢都要震動」(約瑟·斯密——馬太1:33)。

9If we are spiritually aware, this commotion can teach us to put our trust in something truly permanent.

9我們若留意其屬靈意義,這個騷動便可教導我們,要將信賴放在真正永久的事物上。

10As Jesus promised, “Heaven and earth shall pass away; yet my words shall not pass away. …

10正如耶穌應許的:「天地要廢去,我的話卻不能廢去。……

11And whoso treasureth up my word, shall not be deceived” (Joseph Smith—Matthew 1:35, 37).

11凡珍藏我話語的,不會被迷惑」(約瑟·斯密——馬太福音1:35,37)。

個人經文研讀的建議:約瑟·斯密——馬太是什麼?(12-15)

Ideas for Personal Scripture Study
個人經文研讀的建議
Joseph Smith—Matthew
約瑟·斯密——馬太
What is Joseph Smith—Matthew?
約瑟·斯密——馬太是什麼?

12Joseph Smith—Matthew, located in the Pearl of Great Price, is an excerpt from the Joseph Smith Translation of the Bible.

12約瑟·斯密——馬太,收錄於無價珍珠中,是一段摘自約瑟·斯密聖經譯本的節錄,

13It contains revisions to the last verse of Matthew 23 and all of Matthew 24 (see Bible Dictionary, “Joseph Smith Translation”).

13其中包含馬太福音第23章最後一節經文和馬太福音第24章全文的修訂內容(見經文指南,「約瑟·斯密譯本」。)

14Joseph Smith’s inspired revisions restore precious truths that had been lost.

14約瑟·斯密的靈感修訂,恢復了過往遺失的寶貴真理。

15Verses 12–21 of Joseph Smith—Matthew refer to the destruction of Jerusalem anciently; verses 21–55 contain prophecies about the last days.

15約瑟·斯密——馬太的第12-21節指的是古代耶路撒冷的毀滅;第21-55節則包含有關末世的預言。

有關救主第二次來臨的預言,能幫助我用信心面對未來。(16-20)

Joseph Smith—Matthew 1:21–37; Mark 13:21–37; Luke 21:25–38
約瑟·斯密——馬太1:21-37;馬可福音13:21-37;路加福音21:25-38
Prophecies about the Savior’s Second Coming can help me face the future with faith.
有關救主第二次來臨的預言,能幫助我用信心面對未來。

學習

16It can be unsettling to read about the events leading up to the Second Coming of Jesus Christ.

16閱讀耶穌基督第二次來臨之前的相關事件,可能會令人不安,

17But when Jesus prophesied of these events, He told His disciples to “be not troubled” (Joseph Smith—Matthew 1:23).

17不過耶穌預言這些事件時,曾告訴祂的門徒,「不要驚慌」(約瑟·斯密——馬太1:23)。

18How can you “be not troubled” as you hear about earthquakes, wars, deceptions, and famines?

18聽到關於地震、戰爭、欺騙和飢荒的事情時,如何才能「不要驚慌」呢?

19Think about this question as you read these verses. Mark or note any reassuring counsel you find.

19一邊閱讀這幾節經文,一邊思考這個問題;把你所找到任何令人安心的忠告,劃記下來或標註出來。

20See also Doctrine and Covenants 29:14–21; 38:30; 45:16–52; 88:86–94; “Second Coming of Jesus Christ,” Gospel Topics, topics.lds.org.

20亦見教義和聖約29:14-21;38:30;45:16-52;88:86-94;「耶穌基督的第二次來臨」,福音主題,topics.lds.org。

我必須隨時作好準備,迎接救主的第二次來臨。(21-25)

Joseph Smith—Matthew 1:26–27, 38–55; Matthew 25:1–13; Luke 21:29–36
約瑟·斯密——馬太1:26-37,38-55;馬太福音25:1-13;路加福音21:29-36
I must always be ready for the Savior’s Second Coming.
我必須隨時作好準備,迎接救主的第二次來臨。

學習

21God has not revealed “the day nor the hour wherein the Son of man cometh” (Matthew 25:13).

21神尚未透露人子來臨的「那日子,那時辰」(馬太福音25:13),

22But He does not want that day to come upon us “unawares” (Luke 21:34), so He has given us counsel about how to prepare.

22但是祂並不希望那日子「如同網羅忽然」臨到我們(路加福音21:34),因此祂賜給我們關於如何作好準備的忠告。

23As you read these verses, identify the parables and other comparisons the Savior used to teach us to always be prepared for His Second Coming.

23閱讀這幾節經文時,找出救主用來教導我們的寓言和其他比喻,以隨時作好準備,迎接祂的第二次來臨。

24What do you learn from them?

24你從中學習到什麼?

25What are you inspired to do?

25你受到啟發去做什麼?

天父期望我明智地運用祂的恩賜。(26-32)

Matthew 25:14–30
馬太福音25:14-30
Heavenly Father expects me to use His gifts wisely.
天父期望我明智地運用祂的恩賜。

26In the Savior’s time, a “talent” referred to money.

26在救主的時代,「才幹」(talent,又譯「他連得」)一字原指金錢。

27But the Lord’s parable of the talents can teach us about how He wants us to use any of the blessings He has given us.

27但是主這項才幹的比喻可以教導我們,祂希望我們運用祂所賜的任何祝福。

28The Lord expects us to improve on what He has given us.

28主期望我們能針對祂給我們的恩賜去改進。

29As you read this parable, make a list of some of the blessings and opportunities that Heavenly Father has given to you.

29閱讀這則比喻時,列出天父已賜給你哪些祝福和機會。

30What does He expect you to do with these blessings?

30祂期望你做什麼來運用這些祝福?

31How can you use these gifts more wisely?

31你要如何更明智地運用這些恩賜?

32How have your talents been magnified as you have served the Lord?

32你曾經如何在為主服務時發揮才幹?

我為人服務時,就是在為神服務。(33-35)

Matthew 25:31–46
馬太福音25:31-46
When I serve others, I am serving God.
我為人服務時,就是在為神服務。

33If you have ever wondered how the Lord will judge your life, read the parable of the sheep and the goats.

33如果你曾思索過主會如何審判你的生活,閱讀綿羊和山羊的比喻。

34What will matter most when you stand before Christ?

34將來你站在基督面前時,什麼才是最重要的?

35See also Mosiah 2:17.

35亦見摩賽亞書2:17。

婚姻在復活後會持續嗎?(36-37)

Mark 12:18–27
馬可福音12:18-27
Will marriages continue after the Resurrection?
婚姻在復活後會持續嗎?

36We learn from modern revelation that Jesus’s statement “When they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage” refers to those who have not entered into the covenant of celestial marriage (see D&C 132:15–16).

36我們從近代啟示學到,耶穌談到「人從死裏復活,也不娶也不嫁」,指的是那些沒有進入高榮婚姻聖約的人(見教約132:15-16)。

37A celestial marriage, in which “a man [marries] a wife … by the new and everlasting covenant,” will last “through all eternity” if the husband and wife are true to their covenants (D&C 132:19).

37「一個男人……藉著新永約娶妻」,只要夫妻都忠於聖約,高榮婚姻就會持續到「全永恆」(教約132:19)。

家庭經文研讀和家人家庭晚會的建議(38-39)

Ideas for Family Scripture Study and Family Home Evening
家庭經文研讀和家人家庭晚會的建議

38As you read the scriptures with your family, the Spirit can help you know what principles to emphasize and discuss in order to meet the needs of your family.

38你和家人一起閱讀經文時,聖靈會幫助你知道該強調並討論哪些原則,以符合家庭的需求。

39Here are some suggestions:

39以下是一些建議:

約瑟·斯密——馬太(40-41)

Joseph Smith—Matthew
約瑟·斯密——馬太

40To help your family explore this chapter, invite them to look for the Savior’s teachings about how we can prepare for His Second Coming (see, for example, verses 22–23, 29–30, 37, 46–48).

40為了幫助你的家庭探索本章經文,邀請他們找出救主教導我們可以如何準備,迎接祂的第二次來臨(例見第22-23,29-30,37,46-48節)。

41What can your family do to follow this counsel?

41你的家庭可以做什麼來遵循這項忠告?

約瑟·斯密——馬太1:22,37(42-44)

Joseph Smith—Matthew 1:22, 37
約瑟·斯密——馬太1:22,37

42What does it mean to treasure up the word of God?

42珍藏神的話語是什麼意思?

43How can we do this as a family?

43我們的家庭要如何做這件事情?

44How will doing so help us avoid being deceived?

44這麼做會如何幫助我們避免受騙?

馬太福音25:1-13(45-48)

Matthew 25:1–13
馬太福音25:1-13

45You could use the picture of the ten virgins that accompanies this outline to discuss Matthew 25:1–13.

45你可以運用十童女的圖片,搭配這份大綱來討論馬太福音25:1-13。

46What details do family members see in the picture that are described in these verses?

46家人從這張圖片裡,看到這幾節經文描述的哪些細節?

47Would family members enjoy hunting around the house for paper drops of oil that you have hidden?

47家人喜歡尋寶嗎?將紙剪成油滴狀,藏在屋內四周,請他們找出來。

48You could attach drops to objects that represent things family members can do to strengthen their testimonies and be prepared for the Second Coming, such as the scriptures, church clothes, or a picture of the temple.

48你可以將這些紙狀油滴貼在一些物品上,代表家人可以做哪些事來鞏固自己的見證,並作好準備,迎接主的第二次來臨,例如貼在經文、教會服裝或聖殿圖片上。

馬可福音12:38-44;路加福音21:1-4(49-54)

Mark 12:38–44; Luke 21:1–4
馬可福音12:38-44;路加福音21:1-4

49What can your family members learn from the widow’s example?

49你的家人可以從寡婦的榜樣學到什麼?

50What did the Savior teach His disciples about offerings?

50關於捐獻一事,救主對祂的門徒有何教導?

51Show a tithing donation slip, and discuss your family’s offerings to the Lord and how these offerings help build God’s kingdom.

51展示什一奉獻捐獻單,討論你的家庭給主的捐獻,以及這些捐獻如何協助建立神的國度。

52Are there offerings your family is making that can’t be recorded on a tithing slip?

52你家庭所作的捐獻,有沒有無法記載在什一奉獻捐獻單上的?

53Widow’s Mite, by Sandra Rast

53寡婦的小錢,珊卓拉·瑞斯特繪

54For more ideas for teaching children, see this week’s outline in Come, Follow Me—For Primary.

54欲了解更多教導兒童的建議,請見來跟從我——供初級會使用的本週大綱。

改善個人研讀(55-58)

Improving Personal Study
改善個人研讀

55Prepare your surroundings.

55準備四周環境。

56“Our surroundings can profoundly affect our ability to learn and feel truth” (Teaching in the Savior’s Way, 15).

56「我們周遭的環境,會深刻影響我們學習和感受真理的能力」(以救主的方式教導,第15頁)。

57Try to find a place to study the scriptures that will invite the influence of the Holy Ghost.

57試著找出一個會邀來聖靈影響力的地方,以利經文研讀,

58Uplifting music and pictures can also invite the Spirit.

58振奮人心的音樂和圖片也能邀來聖靈。

學習輔助工具