"中英對照/摩爾門經/摩羅乃書/第6章" 修訂間的差異

出自 青少年追求卓越
前往: 導覽搜尋
 
(已匯入 1 筆修訂)
 
(無差異)

於 2017年5月14日 (日) 23:04 的最新修訂

第六章

Chapter 6

悔改的人受洗並得到交誼──悔改的教友得到寬恕──藉聖靈的力量主持聚會。約主後四○一年至四二一年。

Repentant persons are baptized and fellowshipped—Church members who repent are forgiven—Meetings are conducted by the power of the Holy Ghost. About A.D. 401–21.

1 現在我要講洗禮的事。看啊,長老、祭司和教師都受了洗;除非他們結出於受洗的適當果子,否則不能受洗。

1 And now I speak concerning baptism. Behold, elders, priests, and teachers were baptized; and they were not baptized save they brought forth afruit meet that they were bworthy of it.

2 除了懷著破碎的心和痛悔的靈前來,並向教友證明確已悔改了一切罪惡的人外,他們不讓任何人受洗。

2 Neither did they receive any unto baptism save they came forth with a abroken bheart and a contrite spirit, and witnessed unto the church that they truly repented of all their sins.

3 除了承受基督的名,決心事奉祂到底的人外,沒有人能受洗。

3 And none were received unto baptism save they atook upon them the name of Christ, having a determination to serve him to the end.

4 凡受洗並被聖靈的力量感化和潔淨的人,就被算在基督教會的人中;他們的名字被記錄下來,使他們被記得並用神美好的話滋養,以保守他們在正道上,使他們不斷警醒禱告,僅依賴基督的功勞,基督是他們信心的創始者和完成者。

4 And after they had been received unto baptism, and were wrought upon and acleansed by the power of the Holy Ghost, they were numbered among the people of the bchurch of Christ; and their cnames were taken, that they might be remembered and nourished by the good word of God, to keep them in the right way, to keep them continually dwatchful unto prayer, erelyingalone upon the merits of Christ, who was the author and the finisher of their faith.

5 教友常常聚在一起,禁食,禱告,並彼此談論有關他們靈魂福祉的事。

5 And the achurch did meet together boft, to cfast and to pray, and to speak one with another concerning the welfare of their souls.

6 他們常常聚在一起領受麵包和葡萄酒,以記念主耶穌。

6 And they did ameet together oft to partake of bread and wine, in bremembrance of the Lord Jesus.

7 他們嚴防罪惡存在;凡被發現犯了罪,並有教會的三位證人在長老們面前控告其有罪的人,若不悔改,也不認罪,他們的名字就被掉,他們就不被算在基督的人民中。

7 And they were strict to observe that there should be anoiniquity among them; and whoso was found to commit iniquity, and bthree witnesses of the church did condemn them before thecelders, and if they repented not, and dconfessed not, their names were eblotted out, and they were not fnumbered among the people of Christ.

8 但是每當他們真心悔改並請求寬恕,他們就得到寬恕

8 But aas oft as they repented and sought forgiveness, with realbintent, they were cforgiven.

9 他們的聚會由教友依照靈的指引並藉聖靈的力量主持;因為聖靈的力量怎樣帶領他們講道、勸勉、禱告、祈求或唱詩,他們就怎樣做。

9 And their meetings were aconducted by the church after the manner of the workings of the Spirit, and by the bpower of the Holy Ghost; for as the power of the Holy Ghost led them whether to preach, or to exhort, or to pray, or to supplicate, or to sing, even so it was done.