中英對照/摩爾門經/阿爾瑪書/第55章

出自 青少年追求卓越
< 中英對照‎ | 摩爾門經
於 2017年5月14日 (日) 23:04 由 Limingyu2007 (對話 | 貢獻) 所做的修訂 (已匯入 1 筆修訂)
前往: 導覽搜尋

英文語音

第五十五章

Chapter 55

摩羅乃拒絕交換戰俘──拉曼人的衛兵被誘喝醉,尼腓戰俘獲救──兵不血刃攻佔基特城。約主前六三年至六二年。

Moroni refuses to exchange prisoners—The Lamanite guards are enticed to become drunk, and the Nephite prisoners are freed—The city of Gid is taken without bloodshed. About 63–62 B.C.

1 事情是這樣的,摩羅乃收到這封信更是生氣,因為他知道艾摩龍完全知道自己的詭詐;是的,他知道艾摩龍也明白那促使他向尼腓人發動戰爭的理由並不正當。

1 Now it came to pass that when Moroni had received this epistle he was more angry, because he knew that Ammoron had a perfect knowledge of his afraud; yea, he knew that Ammoron knew that it was not a just cause that had caused him to wage a war against the people of Nephi.

2 他說:看啊,我絕不和艾摩龍交換戰俘,除非他像我信上說的那樣,打消他的念頭;我絕不讓他得到比現在更多的軍力。

2 And he said: Behold, I will not exchange prisoners with Ammoron save he will withdraw his apurpose, as I have stated in my epistle; for I will not grant unto him that he shall have any more power than what he hath got.

3 看啊,我知道拉曼人監禁他們擄為戰俘的我的人民的地方;既然艾摩龍不答應我信上的要求,我必照我的話做給他們看,是的,我必取他們的性命,直到他們求和為止。

3 Behold, I know the place where the Lamanites do guard my people whom they have taken prisoners; and as Ammoron would not grant unto me mine epistle, behold, I will give unto him according to my words; yea, I will seek death among them until they shall sue for peace.

4 事情是這樣的,摩羅乃說完這些話,就下令在他的人當中尋找,希望能找到一個拉曼的後代。

4 And now it came to pass that when Moroni had said these words, he caused that a search should be made among his men, that perhaps he might find a man who was a descendant of Laman among them.

5 事情是這樣的,他們找到一個名叫拉曼的人;他是那被亞瑪利凱謀刺的國王的僕人

5 And it came to pass that they found one, whose name was Laman; and he was aone of the servants of the king who was murdered by Amalickiah.

6 摩羅乃命令拉曼和幾個他的人到看守尼腓人的衛兵那裡去。

6 Now Moroni caused that Laman and a small number of his men should go forth unto the guards who were over the Nephites.

7 尼腓人被監禁在基特城;因此,摩羅乃指派拉曼,並叫幾個人跟他同去。

7 Now the Nephites were guarded in the city of aGid; therefore Moroni appointed Laman and caused that a small number of men should go with him.

8 到了晚上,拉曼走向看守尼腓人的衛兵,看啊,他們見他來,便向他吆喝;但他對他們說:不要怕,看啊,我是拉曼人,看啊,我們從尼腓人那裡逃出來,他們在睡覺;看啊,我們拿了他們的酒,而且把酒帶來了。

8 And when it was evening Laman went to the guards who were over the Nephites, and behold, they saw him coming and they hailed him; but he saith unto them: Fear not; behold, I am a Lamanite. Behold, we have escaped from the Nephites, and they sleep; and behold we have taken of their wine and brought with us.

9 拉曼人聽了這些話,就很高興接待他,對他說:把你的酒給我們喝;我們很高興你帶酒來,因為我們很累了。

9 Now when the Lamanites heard these words they received him with joy; and they said unto him: Give us of your wine, that we may drink; we are glad that ye have thus taken wine with you for we are weary.

10 但是拉曼對他們說:我們留著酒,等我們和尼腓人作戰時再喝。但是這話讓他們更想喝酒。

10 But Laman said unto them: Let us keep of our wine till we go against the Nephites to battle. But this saying only made them more desirous to drink of the wine;

11 因為他們說:我們很累,讓我們喝點酒,不久我們就會領到分配給我們的酒,那酒會加強我們去攻擊尼腓人的。

11 For, said they: We are weary, therefore let us take of the wine, and by and by we shall receive wine for our rations, which will strengthen us to go against the Nephites.

12 拉曼對他們說:就照你們的意思吧。

12 And Laman said unto them: You may do according to your desires.

13 事情是這樣的,他們開懷暢飲;那酒很合他們的口味,於是他們更加開懷暢飲;那酒釀製得很濃,所以酒性很烈。

13 And it came to pass that they did take of the wine freely; and it was pleasant to their taste, therefore they took of it more freely; and it was strong, having been prepared in its astrength.

14 事情是這樣的,他們喝酒作樂,不一會兒都醉倒了。

14 And it came to pass they did drink and were merry, and by and by they were all adrunken.

15 拉曼和他的人看他們個個酒醉熟睡,便回到摩羅乃那裡,向他報告一切經過。

15 And now when Laman and his men saw that they were all drunken, and were in a adeep sleep, they returned to Moroni and told him all the things that had happened.

16 這正符合摩羅乃的計畫。摩羅乃以作戰武器裝備了他的人,他趁拉曼人熟睡酒醉之際,進入基特城,並把作戰武器投給戰俘,使他們都武裝起來;

16 And now this was according to the design of Moroni. And Moroni had prepared his men with weapons of war; and he went to the city Gid, while the Lamanites were in a deep sleep and drunken, and cast in aweapons of war unto the prisoners, insomuch that they were all armed;

17 是的,摩羅乃武裝了所有的戰俘,甚至所有能拿起作戰武器的婦女和小孩;這一切都在極度寂靜中完成。

17 Yea, even to their women, and all those of their children, as many as were able to use a weapon of war, when Moroni had armed all those prisoners; and all those things were done in a profound silence.

18 他們要是驚醒了拉曼人,看啊,他們喝醉了,尼腓人可以殺了他們。

18 But had they awakened the Lamanites, behold they were drunken and the Nephites could have slain them.

19 但是看啊,摩羅乃並不想這麼做;他不喜歡殺人流血,只想拯救同胞脫離毀滅;他為了不使自己成為不義,所以不願趁拉曼人酒醉之際攻擊他們、消滅他們。

19 But behold, this was not the desire of Moroni; he did notadelight in murder or bloodshed, but he delighted in the saving of his people from destruction; and for this cause he might not bring upon him injustice, he would not fall upon the Lamanites and destroy them in their drunkenness.

20 他達成了他的願望;因為他把所有在城裡的尼腓戰俘武裝起來,讓他們有力量控制城裡的那些部分。

20 But he had obtained his desires; for he had armed those prisoners of the Nephites who were within the wall of the city, and had given them power to gain possession of those parts which were within the walls.

21 然後,他命令同行的人退後一步,包圍拉曼軍。

21 And then he caused the men who were with him to withdraw a pace from them, and surround the armies of the Lamanites.

22 看啊,這是在夜間進行的,所以拉曼人一早醒來便看到外有尼腓人包圍,內有武裝的戰俘。

22 Now behold this was done in the night-time, so that when the Lamanites awoke in the morning they beheld that they were surrounded by the Nephites without, and that their prisoners were armed within.

23 他們看到尼腓人有力量勝過他們,他們知道在此情況下不宜和尼腓人作戰,於是他們的總隊長就收繳他們的作戰武器;他們把那些武器帶來,丟在尼腓人腳前,乞求憐憫。

23 And thus they saw that the Nephites had power over them; and in these circumstances they found that it was not expedient that they should fight with the Nephites; therefore their chiefacaptains demanded their weapons of war, and they brought them forth and bcast them at the feet of the Nephites, pleading for mercy.

24 現在看啊,這正是摩羅乃的願望。他俘虜他們當作戰俘,佔領該城,並下令釋放所有的尼腓戰俘;他們加入摩羅乃的軍隊,成為他軍隊的一大力量。

24 Now behold, this was the desire of Moroni. He took them prisoners of war, and took possession of the city, and caused that all the prisoners should be liberated, who were Nephites; and they did join the army of Moroni, and were a great strength to his army.

25 事情是這樣的,他命令被他俘虜的拉曼戰俘,開始工作,加強基特城四周的防禦工事。

25 And it came to pass that he did cause the Lamanites, whom he had taken prisoners, that they should commence a alabor in strengthening the fortifications round about the city Gid.

26 事情是這樣的,他照自己的意思鞏固基特城後,就派人把戰俘送往滿地富城,並以一支非常強大的部隊防守該城。

26 And it came to pass that when he had fortified the city Gid, according to his desires, he caused that his prisoners should be taken to the city Bountiful; and he also guarded that city with an exceedingly strong force.

27 事情是這樣的,儘管拉曼人詭計多端,他們還是守護著所有俘虜來的戰俘,並守住他們收復的土地和優勢。

27 And it came to pass that they did, notwithstanding all the intrigues of the Lamanites, keep and protect all the prisoners whom they had taken, and also maintain all the ground and the advantage which they had retaken.

28 事情是這樣的,尼腓人開始再度得勝,重獲他們的權利與特權。

28 And it came to pass that the Nephites began aagain to be victorious, and to reclaim their rights and their privileges.

29 拉曼人多次想在夜裡包圍尼腓人,但這些嘗試只令他們失去很多人成為俘虜。

29 Many times did the Lamanites attempt to encircle them about by night, but in these attempts they did lose many prisoners.

30 他們多次想供酒給尼腓人喝,意圖毒死尼腓人,或趁他們喝醉時予以消滅。

30 And many times did they attempt to administer of their wine to the Nephites, that they might destroy them with poison or with drunkenness.

31 但是看啊,尼腓人在受苦的日子並不遲於記起主他們的神。他們不會中拉曼人的圈套;是的,他們不喝拉曼人的酒,除非他們讓一些拉曼戰俘先喝。

31 But behold, the Nephites were not slow to aremember the Lord their God in this their time of affliction. They could not be taken in their snares; yea, they would not partake of their wine, save they had first given to some of the Lamanite prisoners.

32 他們如此小心,沒有人能對他們下毒;因為他們的酒如果能毒死拉曼人,也必能毒死尼腓人;他們就這樣檢驗所有的酒。

32 And they were thus cautious that no poison should be administered among them; for if their wine would poison a Lamanite it would also poison a Nephite; and thus they did try all their liquors.

33 事情是這樣的,摩羅乃必須作好準備來攻打摩林安頓城;因為看啊,拉曼人已經努力鞏固摩林安頓城,使該城成為一個十分堅固的堡壘。

33 And now it came to pass that it was expedient for Moroni to make preparations to attack the city aMorianton; for behold, the Lamanites had, by their labors, fortified the city Morianton until it had become an exceeding stronghold.

34 他們繼續增援該城的兵力,並補給新的物資。

34 And they were continually bringing new forces into that city, and also new supplies of provisions.

35 法官統治尼腓人的第二十九年就這樣結束了。

35 And thus ended the twenty and ninth year of the reign of the judges over the people of Nephi.