中英對照/教義和聖約/第16篇​

出自 青少年追求卓越
前往: 導覽搜尋

第十六篇

Section 16

一八二九年六月,在紐約,菲也特,透過先知約瑟 • 斯密給予小彼得 • 惠特茂的啟示〔教會史,1:51〕。(見第十四篇前言。)小彼得 • 惠特茂後來成為摩爾門經八位證人之一。

Revelation given through Joseph Smith the Prophet to Peter Whitmer, Jr., at Fayette, New York, June 1829 (see History of the Church, 1:51; see also the heading to section 14). Peter Whitmer, Jr., later became one of the Eight Witnesses to the Book of Mormon.

1–2,主的手臂遍及全地;3–6,宣講福音和拯救靈魂是最有價值的事。

1–2, The Lord’s arm is over all the earth; 3–6, To preach the gospel and save souls is the thing of most worth.

1 聽著,我的僕人彼得,聆聽你的主和救贖主耶穌基督的話。

1 aHearken, my servant Peter, and listen to the words of Jesus Christ, your Lord and your Redeemer.

2 看啊,我明確而有力地對你說話,因為我的手臂遍及全地。

2 For behold, I speak unto you with sharpness and with power, for mine arm is over all the earth.

3 而且我要告訴你,除了你我之外沒有人知道的事──

3 And I will tell you that which no man knoweth save me and thee alone—

4 因為你多次求問我,想知道什麼是對你最有價值的事。

4 For many times you have desired of me to know that which would be of the most worth unto you.

5 看啊,由於這事,也由於你照我的誡命宣講我給你的話,你有福了。

5 Behold, blessed are you for this thing, and for speaking my words which I have given unto you according to my commandments.

6 現在,看啊,我告訴你,那對你最有價值的事,就是對這人民宣講悔改,使你帶領靈魂歸向我,使你在我父的國度中與他們一同安息。阿們。

6 And now, behold, I say unto you, that the thing which will be of the most worth unto you will be to declare repentance unto this people, that you may bring souls unto me, that you may rest with them in the kingdom of my Father. Amen.