中英對照/特別收藏/羅素納爾遜會長:感恩的醫治能力(2020)

出自 青少年追求卓越
前往: 導覽搜尋

1THE HEALING POWER OF GRATITUDE

1感恩的醫治能力

2By President Russell M. Nelson

2羅素·納爾遜會長

3President of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints

3耶穌基督後期聖徒教會總會會長

4During my 96 years of life, I have seen a Great Depression, a world war, the rise of terrorism, hunger, and poverty throughout the world.

4我活到96歲以來,看到了大蕭條、世界大戰、恐怖主義興起、世界各地的飢餓和貧窮,

5I have also witnessed the advent of space travel, the internet, medical advancements galore, and countless other discoveries that delight me.

5我同時也目睹了太空旅行、網路和大量先進醫療技術等的問世,以及其他無數令我欣喜的發現。

6Prior to my ministry, I was a cardiovascular and thoracic surgeon and spent many hours in operating rooms.

6在到總會服務前,我是心血管和胸腔外科醫生,長時間都在手術室裡。

7As a surgical resident, I was one of the research team that developed the first heart-lung machine to be used in a human open-heart operation.

7當住院醫生時,我是一個研究團隊的成員,該團隊發展出第一個用在人類開心手術上的心肺機。

8Subsequently, I had the privilege of helping to save lives of hundreds of patients, and, sadly, I watched other patients die despite my best efforts.

8隨後,我有機會協助救治數以百計的病人;不幸的是,即使我已用盡全力,也曾看著其他病人去世。

9As a man of science and as a man of faith, the current worldwide pandemic has been of great concern to me.

9我是一個研究科學的人,也是一個有信仰的人,我很擔心目前在全球蔓延的疫情。

10As a man of science, I appreciate the critical need to prevent the spread of infection.

10身為從事科學研究的人,我認同防止疫情蔓延確實迫在眉睫。

11I also honor the devoted service of health care professionals and grieve for the many whose lives have been upended by COVID-19.

11我也讚揚獻身服務的醫療專業人員,並為那些生活被2019冠狀病毒病顛覆的許多人感到悲痛。

12As a man of faith, however, I view the current pandemic as only one of many ills that plague our world, including hate, civil unrest, racism, violence, dishonesty, and lack of civility.

12不過,身為有信仰的人,我認為目前的疫情僅僅是荼毒世界的多種疾病之一,另外還包括仇恨、內亂、種族主義、暴力、不誠實,和不文明。

13Skilled scientists and researchers are laboring diligently to develop and distribute a vaccine against the coronavirus.

13老練的科學家及研究人員正勤奮工作,發展及分發抵抗冠狀病毒的疫苗。

14But there is no medication or operation that can fix the many spiritual woes and maladies that we face.

14但是我們面對的屬靈災禍和疾病,卻不是藥物或手術能修復的。

15There is, however, a remedy—one that may seem surprising—because it flies in the face of our natural intuitions.

15不過,解藥是有的——只是這解藥可能看來令人驚訝,因為違反了我們的自然直覺。

16Nevertheless, its effects have been validated by scientists as well as men and women of faith.

16但是,其效果普遍得到科學家及有信仰的人所認可。

17I am referring to the healing power of gratitude.

17我指的是感恩的醫治能力。

18The book of Psalms is filled with admonitions to express gratitude.

18詩篇一書盡在勸誡我們要感恩,

19Here are just three of them:

19以下只是其中三處:

20“It is a good thing to give thanks unto the Lord.”

20「稱謝耶和華!」

21“O give thanks unto the Lord; for he is good.”

21「要稱謝耶和華,因他本為善。」

22“Come before his presence with thanksgiving.”

22「我們要來感謝他!」

23Jesus Christ frequently expressed gratitude.

23耶穌基督經常表達感謝。

24Before raising Lazarus from the dead, before miraculously multiplying loaves and fishes, and before passing the cup to His disciples at the Last Supper, the Savior prayed and gave thanks to God.

24在幫助拉撒路從死裡復活前,在奇蹟式地使麵包和魚倍增前,在最後晚餐將水遞給門徒前,救主都祈禱感謝神。

25No wonder the Apostle Paul later declared, “In every thing give thanks.”

25難怪使徒保羅後來說:「凡事謝恩。」

26Over my nine and a half decades of life, I have concluded that counting our blessings is far better than recounting our problems.

26在超過九十五年的歲月中,我得到一項結論,那就是計算恩典,比一再計算問題強多了。

27No matter our situation, showing gratitude for our privileges is a fast-acting and long-lasting spiritual prescription.

27不論面對什麼處境,對得到的祝福表達感恩是藥效快速且持久的屬靈處方。

28Does gratitude spare us from sorrow, sadness, grief, and pain?

28我們會因感恩而免除憂傷、難過、悲哀和痛苦嗎?

29No, but it does soothe our feelings.

29不會的,但感恩能撫慰我們的情緒,

30It provides us with a greater perspective on the very purpose and joy of life.

30讓我們對人生的目的和喜樂,有更寬廣的視野。

31Nearly 16 years ago my wife Dantzel and I were sitting on the sofa holding hands while we watched television.

31將近十六年前,我妻子丹柔和我坐在沙發上看電視,牽著手。

32Suddenly, she collapsed.

32她突然倒下。

33Despite being well trained to treat the very thing that ended her life, I could not save my own wife.

33儘管我在治療奪走她性命的疾病上訓練有素,卻仍然無法挽救自己的妻子。

34Dantzel and I were blessed with nine daughters and one son.

34我和丹柔蒙福育有九個女兒和一個兒子。

35Tragically, I have lost two of those daughters to cancer.

35不幸的是,我有兩個女兒死於癌症;

36No parent is prepared to lose a child.

36白髮人是不該送黑髮人的。

37And yet, despite these and other difficult experiences, I am incredibly, eternally grateful for so very many things.

37雖然如此,儘管經歷這些困難,我對許多事情還是永遠心懷感恩,難以言喻。

38I am grateful to God for the nearly 60 years Dantzel and I shared together, for a lifetime of love and joy and cherished memories.

38我感謝神讓我和丹柔相守了將近60年,共享了一生的愛與喜樂,留下珍貴的回憶。

39And I thank Him for my wife Wendy, whom I met after Dantzel’s passing.

39我也感謝祂賜給我現任的妻子溫蒂;我們在丹柔去世後相遇,

40She now fills my life with joy.

40她現在為我的生活注滿了喜樂。

41I am grateful to God for the years I had with my two departed daughters.

41我感謝神賜給我和那兩個去世的女兒共享的歲月,

42This father’s heart melts when I see attributes of those girls in the precious faces of their children and grandchildren.

42作父親的我,從她們的子女及孫子女寶貴的面容上,看到這兩個女兒的特質,內心感動不已。

43We can all give thanks for the beauties of the earth and the majesty of the heavens that give us an inkling of the vastness of eternity.

43我們都可以感謝美麗的大地,以及讓我們能一窺浩瀚永恆的廣闊天空。

44We can give thanks for the gift of life, for our amazing bodies and minds that allow us to grow and learn.

44我們可以感謝生命的恩賜,感謝奇妙的身體及心智,讓我們能成長和學習。

45We can give thanks for art, literature, and music that nurture our souls.

45我們可以感謝能有陶冶靈魂的藝術、文學和音樂。

46We can give thanks for the opportunity to repent, start over, make amends, and build character.

46我們可以感謝能有機會悔改、重新做人、改過自新,並鍛鍊品格。

47We can give thanks for our families, friends, and loved ones.

47我們可以感謝家人、朋友和所愛的人。

48We can give thanks for the opportunity to help, cherish, and serve one another, which makes life so much more meaningful.

48我們可以感謝有機會彼此幫助、珍惜及服務,使人生更有意義。

49We can even give thanks for our trials, from which we learn things we would not know otherwise.

49我們甚至可以感謝有考驗,讓我們學習從其他地方學不到的事。

50Most of all, we can give thanks unto God, the Father of our spirits, which makes us all brothers and sisters—one great global family.

50最重要的是,我們可以感謝神——我們靈體的父親;因為祂,我們成了兄弟姊妹,同屬一個全球的大家庭。

51As a doctor, I know the value of good therapy.

51我是醫生,明白良好的治療有多重要,

52So, dear friends, may I prescribe two activities to help us experience the healing power of gratitude.

52因此,親愛的朋友,容我提出一個包含兩個活動的處方,協助我們體驗感恩的醫治能力。

53First, I invite you—just for the next seven days—to turn social media into your own personal gratitude journal.

53首先,我邀請你們——在未來七天中——將社群媒體化為個人的感恩日記。

54Post every day about what you are grateful for, whom you are grateful for, and why you are grateful.

54每天貼文,談談你感謝什麼,感謝誰,以及為什麼感謝。

55At the end of seven days, see if you feel happier and more at peace.

55七天結束時,看看你是否覺得更快樂,更平和。

56Use the hashtag #GiveThanks.

56請使用#感恩這個主題標籤。

57Working together, we can flood social media with a wave of gratitude that reaches the four corners of the earth.

57我們同心協力,就能在社群媒體掀起一陣感恩的浪潮,擴散到大地四方。

58Perhaps this will fulfill, in part, the promise God gave to Father Abraham, that through his descendants “all families of the earth [shall] be blessed.”

58或許這也能體現神給父親亞伯拉罕應許的一部分,那就是經由他的後代,「地上的萬族都要因你得福」。

59Second, let us unite in thanking God through daily prayer.

59其次,讓我們齊心透過每日祈禱來感謝神。

60Jesus Christ taught His disciples to pray by first expressing gratitude to God and then petitioning Him for the things we need.

60耶穌基督教導門徒,祈禱時首先要感謝神,接著向祂祈求我們需要的東西。

61Prayer brings forth miracles.

61祈禱帶來奇蹟。

62In that spirit, I would now like to offer a prayer for the world and everyone in it.

62我現在想要本著這樣的精神,為世界,也為世上的每個人祈禱。

63As I pray, I hope you will feel inspired to do the same, pouring out your heart in gratitude for the countless blessings God has given you and petitioning Him to heal our hearts, our families, our societies, and the world at large.

63我祈禱的時候,希望各位也能受到鼓舞,同樣這麼做,全心感謝神所賜給你的無數祝福,並祈求祂醫治我們的心,我們的家庭,我們的社會,以及整個世界。

64Our Father in Heaven, as fellow passengers on Thy planet earth, we humbly pray unto Thee.

64我們的天父,作為地球這個行星上的過客,我們謙卑向您祈禱。

65We thank Thee for life and all that sustains life.

65感謝您賜予生命及賴以維生的萬物。

66We thank Thee for the beauties of the earth, for order in the universe, the planets, stars, and all things of eternal significance.

66感謝您賜予美麗的大地,以及在宇宙、行星、星辰和具有永恆價值的萬物中的秩序。

67We thank Thee for Thy laws that protect and guide us.

67感謝您的律法保護我們,引導我們。

68We thank Thee for Thy mercy and loving watchcare.

68感謝您的慈悲,和慈愛的悉心照顧。

69We thank Thee for our families and loved ones who fill our lives with joy.

69感謝您賜我們家人和所愛的人,他們使我們的生活充滿喜樂。

70We are grateful for all who are striving to combat the COVID pandemic.

70我們感謝所有與新冠病毒疫情奮戰的人,

71Please bless them with protection and inspiration.

71請祝福他們能得到保護與靈感。

72Wilt Thou help us end this virus that has plagued so many of Thy children.

72請幫助我們消滅這個使您眾多子女染疫的病毒。

73We thank Thee for the leaders of nations and others who strive to lift us.

73感謝您賜我們國家領袖,以及所有努力提升我們的人。

74We pray for relief from political strife.

74祈求您平息政治上的紛爭。

75Wilt Thou bless us with a healing spirit that unites us despite our differences.

75請您祝福我們有療傷止痛的精神,即使存有差異,也能團結合一。

76Wilt Thou also help us repent from selfishness, unkindness, pride, and prejudice of any kind so that we can better serve and love one another as brothers and sisters and as Thy grateful children.

76請您也幫助我們悔改,去除自私、不友善、驕傲,和各種形式的偏見,因而更能像弟兄姊妹和您感恩的子女那樣,彼此服務和相愛。

77We love Thee, our dear Father, and pray for Thy blessings upon us in the name of Thy Beloved Son, Jesus Christ, amen.

77我們愛您,親愛的天父,祈求您的祝福臨到我們,奉您愛子耶穌基督的名,阿們。

78May God bless you and your loved ones.

78願神祝福你們大家。