中英對照/福音原則/第8章

出自 青少年追求卓越
前往: 導覽搜尋

向天父祈禱
Praying to Our Heavenly Father

何謂禱告?
What Is Prayer ?

耶穌曾教導:「你們必須常常奉我的名向父禱告」(尼腓三書18:19)。

Jesus taught, “Ye must always pray unto the Father in my name” (3 Nephi 18:19) .

禱告是我們在這世上最偉大的祝福之一。

Prayer is one of the greatest blessings we have while we are here on earth.

我們透過禱告可以和天父溝通,每天尋求祂的引領。

Through prayer we can communicate with our Heavenly Father and seek His guidance daily .

禱告是我們和天父之間真誠由衷的談話。

Prayer is a sincere, heartfelt talk with our Heavenly Father.

我們應該向神而不是向其他人祈禱。

We should pray to God and to no one else.

我們不向其他任何人祈禱,也不向人或神所造的任何東西祈禱(見出埃及記20:3-5)。

We do not pray to any other being or to anything made by man or God (see Exodus 20:3–5) .

我們為什麼要祈禱﹖
Why Do We Pray ?

從太初時起,禱告就是福音中很重要的一部分。

Prayer has been an important part of the gospel from the beginning of the world.

主的一位天使曾命令亞當和夏娃悔改,並奉子的名呼求神(見摩西書5:8)。

An angel of the Lord commanded Adam and Eve to repent and call upon God in the name of the Son (see Moses 5:8) .

這條誡命從未被取消過。

This commandment has never been taken away.

祈禱會讓我們更接近神。

Prayer will help us draw closer to God.

我們的一切思想、言語和行為都會受到我們禱告的影響。

All of our thoughts, our words, and our actions are influenced by our prayers .

我們應該祈求能有力量抗拒撒但及其徒眾的誘惑(見尼腓三書18:15;教約10:5)。

We should pray for strength to resist the temptations of Satan and his followers (see 3 Nephi 18:15; D&C 10:5).

我們祈禱時應向神認罪,並祈求祂寬恕我們(見阿爾瑪書38:14)。

We should pray to confess our sins to God and ask Him to forgive us (see Alma 38:14) .

我們應該在日常生活中祈求主的指引和幫助。

We should pray for the Lord’s guidance and help in our daily lives .

我們需要為家人、朋友、鄰人、農作物、牲畜、日常工作及其他活動祈禱。

We need to pray for our families and friends, our neighbors, our crops and our animals, our daily work, and our other activities.

我們應該祈求不受敵人的傷害。(見阿爾瑪書34:17-27。)

We should pray for protection from our enemies. (See Alma 34:17–27.)

我們應當祈禱,以表達我們對天父的愛,感覺與祂更接近。

We should pray to express love to our Heavenly Father and to feel closer to Him.

我們應該向天父祈禱,為我們的福祉、舒適和祂每天賜給我們的一切表示感謝(見帖撒羅尼迦前書5:18)。

We should pray to our Father to thank Him for our welfare and comfort and for all things He gives us each day (see 1 Thessalonians 5:18).

我們需要祈求天父賜給我們過福音生活的力量。

We need to pray to ask our Heavenly Father for strength to live the gospel .

我們應該祈禱,使我們能一直走在通往永生的窄而小的路上。

We should pray so we can keep on the strait and narrow path that leads to eternal life.

我們必須向神──那一切正義的創始者──祈禱,使我們在思想、言語和行為上都能正義。

We must pray to God, the author of all righteousness, so we may be righteous in our thoughts, words, and actions .

● 禱告如何讓你更接近天父?

• How has prayer helped you draw nearer to Heavenly Father ?

我們應該在什麼時候祈禱?
When Should We Pray ?

只要我們覺得需要和天父溝通時就可以祈禱,靜默或出聲都可以。

We can pray whenever we feel the need to communicate with our Heavenly Father, whether silently or vocally.

有時候,我們需要單獨祈禱,以便向天父傾洩我們的靈魂(見馬太福音6:6)。

Sometimes we need to be alone where we can pour out our souls to Him (see Matthew 6:6).

此外,我們在日常活動中都可以祈禱。

In addition, we can pray during our daily activities.

我們在教會聚會中,在家裡,在街上走路時,在工作中,在做飯的時候,或我們所在的任何地方,在做任何事情時都可以祈禱。

We can pray while we are in a Church meeting, at home, walking down a path or street, working, preparing a meal, or wherever we may be and whatever we may be doing.

我們在日夜任何時候都可以祈禱。

We can pray any time of the day or night.

我們單獨一人或是和其他人在一起時都可以禱告。

We can pray when we are alone or when we are with other people.

我們時刻都要記得天父(見阿爾瑪書34:27)。

We can keep our Heavenly Father in our thoughts at all times (see Alma 34:27).

我們可以「一直祈禱」(教約10:5)。

We can “pray always” (D&C 10:5) .

有時候,我們會不想祈禱。

At times we may not feel like praying.

我們可能生氣、氣餒或沮喪。

We may be angry or discouraged or upset.

在這些時候,我們更要努力祈禱(見尼腓二書32:8-9)。

At these times we should make a special effort to pray (see 2 Nephi 32:8–9) .

我們每天早晚應該至少各作一次私人的禱告。

We should each pray privately at least every night and every morning .

經文中提到要在早晨、中午和晚上祈禱(阿爾瑪書34:21)。

The scriptures speak of praying morning, midday, and evening (see Alma 34:21) .

我們奉命要作家庭禱告,讓我們的家庭能得到祝福(見尼腓三書18:21)。

We are commanded to have family prayers so that our families may be blessed (see 3 Nephi 18:21).

教會領袖勸告我們要每天早晚作家庭禱告。

Our Church leaders have counseled us to pray as families each morning and night .

我們也有機會在每一餐進食前祈禱,以表達感謝並祝福食物。

We also have the privilege of praying to give thanks and ask a blessing on the food before each meal .

我們會用禱告來開始和結束教會的所有聚會。

We open and close all of our Church meetings with prayer.

我們感謝主的祝福,祈求祂幫助我們能以祂所喜悅的方式崇拜祂。

We thank the Lord for His blessings and ask for His help so we may worship in a manner that pleases Him .

我們應該如何祈禱?
How Should We Pray ?

我們不論在什麼地方,不論站著或跪下,不論出聲或靜默祈禱,不論是獨自祈禱或是代表團體祈禱,都要一直運用信心,「用真心誠意」來祈禱(摩羅乃書10:4)。

No matter where we are, whether we stand or kneel, whether we pray vocally or silently, whether we pray privately or in behalf of a group, we should always pray in faith, “with a sincere heart, with real intent” (Moroni 10:4) .

向天父祈禱時,應該把心裡真正的感覺告訴祂,向祂傾訴,祈求祂寬恕,懇求祂,感謝祂,表達我們對祂的愛。

As we pray to our Heavenly Father, we should tell Him what we really feel in our hearts, confide in Him, ask Him for forgiveness, plead with Him, thank Him, express our love for Him.

我們不應該重覆無意義的詞句(見馬太福音6:7-8)。

We should not repeat meaningless words and phrases (see Matthew 6:7–8).

我們應該常常祈求祂的旨意得成,並記住:我們所渴望的不一定對我們是最好的(見尼腓三書18:20)。

We should always ask that His will be done, remembering that what we desire may not be best for us (see 3 Nephi 18:20).

在禱告最後,要奉耶穌基督的名結束(見尼腓三書18:19)。

At the end of our prayer, we close in the name of Jesus Christ (see 3 Nephi 18:19) .

禱告如何得到答覆?
How Are Prayers Answered ?

● 你認為禱告的答案為什麼並非都是顯而易見的?

• Why do you think answers to prayers are not always readily apparent?

你認為禱告的答案為什麼並非總是以我們想要的時間和方式來到?

Why do you think answers to prayers do not always come when we want or in the way we want ?

真誠的禱告一定會得到回答。

Our sincere prayers are always answered.

有時候,答案是「不可以」,因為我們所祈求的並不是對我們最好的。

Sometimes the answer may be no, because what we have asked for would not be best for us.

有時候,答案是「可以」,我們對應該做的事情會有一股溫暖舒服的感覺(見教約9:8-9)。

Sometimes the answer is yes, and we have a warm, comfortable feeling about what we should do (see D&C 9:8–9).

有時候,答案是「再等一等」。

Sometimes the answer is “wait a while.

我們的祈禱總是會在主認為對我們最有幫助的時間和方式得到答案。

” Our prayers are always answered at a time and in a way that the Lord knows will help us the most .

有時候,主會透過其他人來答覆我們的禱告。

Sometimes the Lord answers our prayers through other people.

好朋友、丈夫或妻子、父母、其他家人、教會領袖、傳教士等,這些人的言行都有可能受到靈的啟發,來答覆我們的禱告。

A good friend, a husband or wife, a parent or other family member, a Church leader, a missionary—any of these individuals may be inspired to perform acts that will answer our prayers.

有個例子是一位年輕母親的經驗。她的嬰兒在家中發生意外受傷。

An example of this is the experience of a young mother whose baby was injured in an accident at home.

她無法帶孩子去看醫生。

She had no way to get the baby to a doctor .

因為她剛搬來,不認識鄰居。

She was new in the neighborhood and did not know her neighbors .

這位年輕的母親祈禱尋求幫助。

The young mother prayed for help.

幾分鐘後,有個鄰居來敲門,說:「我有一個感覺,覺得我應該來看看妳需不需要什麼幫助。」

In a few minutes, a neighbor came to the door, saying, “I had a feeling I should come and see if you needed any help.


這個鄰居協助這位年輕的母親帶嬰兒去看醫生。

” The neighbor helped the young mother get the baby to a doctor .

神常常給我們能力去回答自己的禱告。

Often God gives us the power to help answer our own prayers .

我們祈求幫助時,應該要盡一切所能去促成自己所渴望的事物。

As we pray for help, we should do all we can to bring about the things we desire .

只要我們奉行耶穌基督的福音,常常禱告,就會得到快樂和幸福。

As we live the gospel of Jesus Christ and pray always, we will have joy and happiness.

「你要謙卑;主,你的神必親手領導你,答覆你的祈禱」(教約112:10)。

“Be thou humble; and the Lord thy God shall lead thee by the hand, and give thee answer to thy prayers” (D&C 112:10) .

● 天父曾用什麼方法答覆你的祈禱?

• In what ways has Heavenly Father answered your prayers  ?

給教師:本章分為五個單元子題。

For teachers: This chapter is organized under five section headings.

每個子題都是一個有關禱告的問題。

Each heading is a question about prayer.

你可以用這些問題來引導課程的進行。

You could use these questions as a guide for your lesson.

教室的佈置如果容許作小組討論,可以考慮把班員分成兩人或四人一組,指派各組研讀本章的一個單元。

If the classroom setting allows for small group discussion, consider dividing class members into groups of two to four.

讓各組研讀並討論被指派的單元,並分享相關的個人經驗。

Assign each group one of the sections in the chapter. Have each group read and discuss their assigned section and share personal experiences that relate to it.

然後,全班一起討論五個單元,著重在班員最感興趣的問題上。

Then discuss the five sections as a class, focusing on the questions that are of most interest to class members .

其他經文和資料
Additional Scriptures and Other Sources

● 聖經雅各書1:5(要祈求什麼)
• James 1:5 (what to pray for)

● 帖撒羅尼迦前書5:17;詩篇55:17;尼腓二書32:9(什麼時候祈禱)
• 1 Thessalonians 5:17; Psalm 55:17; 2 Nephi 32:9 (when to pray)
● 阿爾瑪書34:26(在哪裡祈禱)
• Alma 34:26 (where to pray)
● 尼腓三書19:6,24(如何祈禱)
• 3 Nephi 19:6, 24 (how to pray)
● 教約88:63-65(祈禱如何獲得答覆)
• D&C 88:63–65 (how prayers are answered)
● 摩羅乃書10:3-5;阿爾瑪書37:37(禱告的應許)
• Moroni 10:3–5; Alma 37:37 (promises for prayer)
● 聖經雅各書5:16(義人祈禱的力量)
• James 5:16 (the power of a prayer from a righteous person)
● 經文指南,第243 頁,「禱告」。
• Bible Dictionary, “Prayer,” 753