中英對照/教義和聖約/第36篇​

出自 青少年追求卓越
前往: 導覽搜尋

第三十六篇

Section 36

一八三○年十二月,在紐約,菲也特附近,透過先知約瑟 • 斯密給予愛德華 • 裴垂治的啟示〔教會史,1:131〕。(見第三十五篇前言。)先知說愛德華 • 裴垂治「是敬神的模範,屬主的偉人」〔教會史,1:128〕。

Revelation given through Joseph Smith the Prophet to Edward Partridge, near Fayette, New York, December 1830 (see History of the Church, 1:131; see also the heading to section 35). The Prophet said that Edward Partridge “was a pattern of piety, and one of the Lord’s great men” (History of the Church, 1:128).

1–3,主藉西德尼 • 雷格登的手,按手在愛德華 • 裴垂治頭上;4–8,凡接受福音和聖職的人,都將蒙召喚去宣講。

1–3, The Lord lays his hand upon Edward Partridge by the hand of Sidney Rigdon; 4–8, Every man who receives the gospel and the priesthood is to be called to go forth and preach.

1 主神,以色列的能者這樣說:看啊,我的僕人愛德華,我告訴你,你有福了,你的罪赦了,你蒙召喚要用號角般的聲音宣講我的福音;

1 Thus saith the Lord God, the aMighty One of Israel: Behold, I say unto you, my servant bEdward, that you are blessed, and your sins are forgiven you, and you are called to preach my gospel as with the voice of a trump;

2 我要藉我僕人西德尼 • 雷格登的手,按手在你頭上,你將接受我的靈,即聖靈,亦即保惠師,祂將教你國度中令人平安的事;

2 And I will lay my ahand upon you by the hand of my servant Sidney Rigdon, and you shall receive my Spirit, the Holy Ghost, even the bComforter, which shall cteach you the peaceable things of the kingdom;

3 你要大聲宣告,說:和散那,至高之神的名是應當稱頌的。

3 And you shall declare it with a loud voice, saying: Hosanna,ablessed be the name of the most high God.

4 現在我給你這與全人類有關的召喚和誡命──

4 And now this calling and commandment give I unto you concerning all men—

5 凡到我僕人西德尼 • 雷格登和小約瑟 • 斯密面前,接納這召喚和誡命的,都將被按立和派遣向各國宣講永久的福音──

5 That as many as shall come before my servants Sidney Rigdon and Joseph Smith, Jun., embracing this calling and commandment, shall be aordained and sent forth to bpreach the everlasting gospel among the nations—

6 呼喊悔改,說:自己脫離這彎曲的世代,從火中出來,連那被情慾沾染的衣服也當厭惡。

6 Crying repentance, saying: aSave yourselves from this untoward generation, and come forth out of the fire, hating even the bgarments spotted with the flesh.

7 這誡命要給我教會的長老,凡真心接納的人,可以被按立和派遣,就如我所說的。

7 And this commandment shall be given unto the elders of my church, that every man which will aembrace it with bsingleness of heart may be ordained and sent forth, even as I have spoken.

8 我是耶穌基督,神的兒子;因此,束緊你們的腰,我會突然到我的聖殿來。正如這樣。阿們。

8 I am Jesus Christ, the Son of God; wherefore, gird up your loins and I will asuddenly bcome to my ctemple. Even so. Amen.