"中英對照/總會大會/2018上/He That Shall Endure unto the End, the Same Shall Be Saved" 修訂間的差異

出自 青少年追求卓越
前往: 導覽搜尋
(已建立頁面,內容為 "====標題==== <div class='headline'>He That Shall Endure unto the End, the Same Shall Be Saved</div> <div class='headline'>惟有忍耐到底的,必然得救</div...")
 
(標題)
行 1: 行 1:
====標題====
 
 
<div class='headline'>He That Shall Endure unto the End, the Same Shall Be Saved</div>
 
<div class='headline'>He That Shall Endure unto the End, the Same Shall Be Saved</div>
 
<div class='headline'>惟有忍耐到底的,必然得救</div>
 
<div class='headline'>惟有忍耐到底的,必然得救</div>
行 9: 行 8:
 
<div class='section'>讓我們對於所相信的和所知道的,保持忠信。</div>
 
<div class='section'>讓我們對於所相信的和所知道的,保持忠信。</div>
 
__TOC__
 
__TOC__
 +
 
==用字統計摘要==
 
==用字統計摘要==
 
大考中心六級以內用字 %,大考中心六級以外用字 %,教會用字 %。
 
大考中心六級以內用字 %,大考中心六級以外用字 %,教會用字 %。

於 2018年4月28日 (六) 01:58 的修訂

He That Shall Endure unto the End, the Same Shall Be Saved
惟有忍耐到底的,必然得救
By Elder Claudio D. Zivic
克勞帝奧·齊威長老
Of the Seventy
七十員
Let us be faithful to what we have believed and know.
讓我們對於所相信的和所知道的,保持忠信。

用字統計摘要

大考中心六級以內用字 %,大考中心六級以外用字 %,教會用字 %。

本文

英文連結中文連結

用字統計明細

屬性清單