"經文故事/摩爾門經的故事/第24章" 修訂間的差異
出自 青少年追求卓越
(→分句語音和文字) |
(→分句語音和文字) |
||
行 71: | 行 71: | ||
|+<font color=red>第 1 格</font> | |+<font color=red>第 1 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || King Lamoni wanted to take Ammon to meet his father. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-24/Chapter%2024_01-1.mp3</html5media> || King Lamoni wanted to take Ammon to meet his father. |
|- | |- | ||
| || 拉摩那王想帶艾蒙去見他的父親。 | | || 拉摩那王想帶艾蒙去見他的父親。 | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || The Lord warned Ammon not to go because Lamoni’s father would try to kill him. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-24/Chapter%2024_01-2.mp3</html5media> || The Lord warned Ammon not to go because Lamoni’s father would try to kill him. |
|- | |- | ||
| || 主警告艾蒙不要去,因為拉摩那的父親想殺死他。 | | || 主警告艾蒙不要去,因為拉摩那的父親想殺死他。 | ||
行 84: | 行 84: | ||
|+<font color=red>第 2 格</font> | |+<font color=red>第 2 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || The Lord told Ammon to go instead to the land of Middoni, where his brother Aaron was in prison. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-24/Chapter%2024_02-1.mp3</html5media> || The Lord told Ammon to go instead to the land of Middoni, where his brother Aaron was in prison. |
|- | |- | ||
| || 主反而叫艾蒙到密度乃去,因為他的哥哥亞倫被關在那裡的監獄中, | | || 主反而叫艾蒙到密度乃去,因為他的哥哥亞倫被關在那裡的監獄中, | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || King Lamoni went with Ammon. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-24/Chapter%2024_02-2.mp3</html5media> || King Lamoni went with Ammon. |
|- | |- | ||
| || 拉摩那王便和亞蒙一起去。 | | || 拉摩那王便和亞蒙一起去。 | ||
行 97: | 行 97: | ||
|+<font color=red>第 3 格</font> | |+<font color=red>第 3 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || As they traveled they met King Lamoni’s father, who was king over all the land. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-24/Chapter%2024_03-1.mp3</html5media> || As they traveled they met King Lamoni’s father, who was king over all the land. |
|- | |- | ||
| || 他們在半路上遇到了拉摩那王的父親,他是那個地方的國王。 | | || 他們在半路上遇到了拉摩那王的父親,他是那個地方的國王。 | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || He asked Lamoni where he was going with a lying Nephite. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-24/Chapter%2024_03-2.mp3</html5media> || He asked Lamoni where he was going with a lying Nephite. |
|- | |- | ||
| || 他問拉摩那要跟這個說謊的尼腓人去哪裡。 | | || 他問拉摩那要跟這個說謊的尼腓人去哪裡。 | ||
行 110: | 行 110: | ||
|+<font color=red>第 4 格</font> | |+<font color=red>第 4 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || King Lamoni told his father about Ammon and his brother who was in prison. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-24/Chapter%2024_04-1.mp3</html5media> || King Lamoni told his father about Ammon and his brother who was in prison. |
|- | |- | ||
| || 拉摩那王告訴他的父親艾蒙和他在監獄裡的事。 | | || 拉摩那王告訴他的父親艾蒙和他在監獄裡的事。 | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Angry, Lamoni’s father ordered Lamoni to kill Ammon and not go to Middoni. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-24/Chapter%2024_04-2.mp3</html5media> || Angry, Lamoni’s father ordered Lamoni to kill Ammon and not go to Middoni. |
|- | |- | ||
| || 拉摩那的父親很生氣,命令拉摩那殺死艾蒙,而且不要到密度乃去。 | | || 拉摩那的父親很生氣,命令拉摩那殺死艾蒙,而且不要到密度乃去。 | ||
行 123: | 行 123: | ||
|+<font color=red>第 5 格</font> | |+<font color=red>第 5 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Lamoni refused to kill Ammon and said he and Ammon were going to free Aaron. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-24/Chapter%2024_05-1.mp3</html5media> || Lamoni refused to kill Ammon and said he and Ammon were going to free Aaron. |
|- | |- | ||
| || 拉摩那不肯殺死艾蒙,他說他們要去救亞倫。 | | || 拉摩那不肯殺死艾蒙,他說他們要去救亞倫。 | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Lamoni’s father became angrier and drew his sword to kill Lamoni. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-24/Chapter%2024_05-2.mp3</html5media> || Lamoni’s father became angrier and drew his sword to kill Lamoni. |
|- | |- | ||
| || 拉摩那的父親更生氣了,就抽出劍來要殺拉摩那。 | | || 拉摩那的父親更生氣了,就抽出劍來要殺拉摩那。 | ||
行 136: | 行 136: | ||
|+<font color=red>第 6 格</font> | |+<font color=red>第 6 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Ammon stepped forward to protect Lamoni. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-24/Chapter%2024_06-1.mp3</html5media> || Ammon stepped forward to protect Lamoni. |
|- | |- | ||
| || 艾蒙上前保護拉摩那, | | || 艾蒙上前保護拉摩那, | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Lamoni’s father then tried to kill Ammon, but he defended himself and wounded the arm of Lamoni’s father. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-24/Chapter%2024_06-2.mp3</html5media> || Lamoni’s father then tried to kill Ammon, but he defended himself and wounded the arm of Lamoni’s father. |
|- | |- | ||
| || 拉摩那的父親想殺死艾蒙。艾蒙在保護自己時傷了拉摩那的父親的手臂。 | | || 拉摩那的父親想殺死艾蒙。艾蒙在保護自己時傷了拉摩那的父親的手臂。 | ||
行 149: | 行 149: | ||
|+<font color=red>第 7 格</font> | |+<font color=red>第 7 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || When Lamoni’s father saw that Ammon could kill him, he offered Ammon half of his kingdom if he would spare his life. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-24/Chapter%2024_07-1.mp3</html5media> || When Lamoni’s father saw that Ammon could kill him, he offered Ammon half of his kingdom if he would spare his life. |
|- | |- | ||
| || 拉摩那的父親看到艾蒙其實是可以殺他的,就說如果艾蒙肯饒他的命,他願意把一半的國土給艾蒙。 | | || 拉摩那的父親看到艾蒙其實是可以殺他的,就說如果艾蒙肯饒他的命,他願意把一半的國土給艾蒙。 | ||
行 158: | 行 158: | ||
|+<font color=red>第 8 格</font> | |+<font color=red>第 8 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Ammon said he wanted Aaron and his companions freed from prison and wanted Lamoni to be able to keep his kingdom. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-24/Chapter%2024_08-1.mp3</html5media> || Ammon said he wanted Aaron and his companions freed from prison and wanted Lamoni to be able to keep his kingdom. |
|- | |- | ||
| || 艾蒙說他希望亞倫和他的同伴能從監獄中被放出來,也希望拉摩那王能保有他的王國。 | | || 艾蒙說他希望亞倫和他的同伴能從監獄中被放出來,也希望拉摩那王能保有他的王國。 | ||
行 167: | 行 167: | ||
|+<font color=red>第 9 格</font> | |+<font color=red>第 9 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Lamoni’s father realized that Ammon did not want to hurt him. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-24/Chapter%2024_09-1.mp3</html5media> || Lamoni’s father realized that Ammon did not want to hurt him. |
|- | |- | ||
| || 拉摩那的父親瞭解到艾蒙並不想傷害他, | | || 拉摩那的父親瞭解到艾蒙並不想傷害他, | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || He was amazed at how much Ammon loved his son. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-24/Chapter%2024_09-2.mp3</html5media> || He was amazed at how much Ammon loved his son. |
|- | |- | ||
| || 又看到艾蒙對兒子的愛,他感到很驚訝, | | || 又看到艾蒙對兒子的愛,他感到很驚訝, | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || He invited Ammon to teach him the gospel. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-24/Chapter%2024_09-3.mp3</html5media> || He invited Ammon to teach him the gospel. |
|- | |- | ||
| || 便請艾蒙教導他福音。 | | || 便請艾蒙教導他福音。 | ||
行 184: | 行 184: | ||
|+<font color=red>第 10 格</font> | |+<font color=red>第 10 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Ammon and King Lamoni went to Middoni. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-24/Chapter%2024_10-1.mp3</html5media> || Ammon and King Lamoni went to Middoni. |
|- | |- | ||
| || 艾蒙和拉摩那王到密度乃後, | | || 艾蒙和拉摩那王到密度乃後, | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Lamoni spoke with the king there, and Aaron and his companions were released from prison. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-24/Chapter%2024_10-2.mp3</html5media> || Lamoni spoke with the king there, and Aaron and his companions were released from prison. |
|- | |- | ||
| || 拉摩那把事情告訴了那個地方的國王,於是亞倫和他的同伴便從監獄裡被放了出來 | | || 拉摩那把事情告訴了那個地方的國王,於是亞倫和他的同伴便從監獄裡被放了出來 | ||
行 197: | 行 197: | ||
|+<font color=red>第 11 格</font> | |+<font color=red>第 11 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Ammon was sad to see how poorly they had been treated. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-24/Chapter%2024_11-1.mp3</html5media> || Ammon was sad to see how poorly they had been treated. |
|- | |- | ||
| || 艾蒙看到他們受到惡劣的待遇,心中非常難過。 | | || 艾蒙看到他們受到惡劣的待遇,心中非常難過。 | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || They had suffered much but had been patient. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-24/Chapter%2024_11-2.mp3</html5media> || They had suffered much but had been patient. |
|- | |- | ||
| || 他們吃了很多苦,但是都耐心地忍受著。 | | || 他們吃了很多苦,但是都耐心地忍受著。 |
於 2017年6月30日 (五) 00:06 的修訂
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30|31|32|33|34|35|36|37|38|39|40|41|42|43|44|45|46|47|48|49|50|51|52|53|54
全章影音
英文影片 |
|
---|---|
英文語音 | |
中文影片 |
|
---|---|
中文語音 | |
分句語音和文字
Chapter 24:Ammon Meets King Lamoni’s Father | |
第二十四章:艾蒙遇見拉摩那王的父親 |
King Lamoni wanted to take Ammon to meet his father. | |
拉摩那王想帶艾蒙去見他的父親。 | |
The Lord warned Ammon not to go because Lamoni’s father would try to kill him. | |
主警告艾蒙不要去,因為拉摩那的父親想殺死他。 |
The Lord told Ammon to go instead to the land of Middoni, where his brother Aaron was in prison. | |
主反而叫艾蒙到密度乃去,因為他的哥哥亞倫被關在那裡的監獄中, | |
King Lamoni went with Ammon. | |
拉摩那王便和亞蒙一起去。 |
As they traveled they met King Lamoni’s father, who was king over all the land. | |
他們在半路上遇到了拉摩那王的父親,他是那個地方的國王。 | |
He asked Lamoni where he was going with a lying Nephite. | |
他問拉摩那要跟這個說謊的尼腓人去哪裡。 |
King Lamoni told his father about Ammon and his brother who was in prison. | |
拉摩那王告訴他的父親艾蒙和他在監獄裡的事。 | |
Angry, Lamoni’s father ordered Lamoni to kill Ammon and not go to Middoni. | |
拉摩那的父親很生氣,命令拉摩那殺死艾蒙,而且不要到密度乃去。 |
Lamoni refused to kill Ammon and said he and Ammon were going to free Aaron. | |
拉摩那不肯殺死艾蒙,他說他們要去救亞倫。 | |
Lamoni’s father became angrier and drew his sword to kill Lamoni. | |
拉摩那的父親更生氣了,就抽出劍來要殺拉摩那。 |
Ammon stepped forward to protect Lamoni. | |
艾蒙上前保護拉摩那, | |
Lamoni’s father then tried to kill Ammon, but he defended himself and wounded the arm of Lamoni’s father. | |
拉摩那的父親想殺死艾蒙。艾蒙在保護自己時傷了拉摩那的父親的手臂。 |
When Lamoni’s father saw that Ammon could kill him, he offered Ammon half of his kingdom if he would spare his life. | |
拉摩那的父親看到艾蒙其實是可以殺他的,就說如果艾蒙肯饒他的命,他願意把一半的國土給艾蒙。 |
Ammon said he wanted Aaron and his companions freed from prison and wanted Lamoni to be able to keep his kingdom. | |
艾蒙說他希望亞倫和他的同伴能從監獄中被放出來,也希望拉摩那王能保有他的王國。 |
Lamoni’s father realized that Ammon did not want to hurt him. | |
拉摩那的父親瞭解到艾蒙並不想傷害他, | |
He was amazed at how much Ammon loved his son. | |
又看到艾蒙對兒子的愛,他感到很驚訝, | |
He invited Ammon to teach him the gospel. | |
便請艾蒙教導他福音。 |
Ammon and King Lamoni went to Middoni. | |
艾蒙和拉摩那王到密度乃後, | |
Lamoni spoke with the king there, and Aaron and his companions were released from prison. | |
拉摩那把事情告訴了那個地方的國王,於是亞倫和他的同伴便從監獄裡被放了出來 |
Ammon was sad to see how poorly they had been treated. | |
艾蒙看到他們受到惡劣的待遇,心中非常難過。 | |
They had suffered much but had been patient. | |
他們吃了很多苦,但是都耐心地忍受著。 |