"經文故事/摩爾門經的故事/第16章" 修訂間的差異
出自 青少年追求卓越
(→4) |
(→單句語意分析和克漏字) |
||
(未顯示由 2 位使用者於中間所作的 28 次修訂) | |||
行 1: | 行 1: | ||
[[{{BASEPAGENAME}}/第1章|1]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第2章|2]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第3章|3]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第4章|4]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第5章|5]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第6章|6]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第7章|7]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第8章|8]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第9章|9]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第10章|10]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第11章|11]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第12章|12]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第13章|13]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第14章|14]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第15章|15]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第16章|16]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第17章|17]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第18章|18]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第19章|19]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第20章|20]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第21章|21]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第22章|22]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第23章|23]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第24章|24]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第25章|25]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第26章|26]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第27章|27]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第28章|28]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第29章|29]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第30章|30]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第31章|31]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第32章|32]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第33章|33]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第34章|34]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第35章|35]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第36章|36]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第37章|37]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第38章|38]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第39章|39]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第40章|40]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第41章|41]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第42章|42]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第43章|43]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第44章|44]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第45章|45]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第46章|46]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第47章|47]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第48章|48]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第49章|49]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第50章|50]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第51章|51]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第52章|52]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第53章|53]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第54章|54]] | [[{{BASEPAGENAME}}/第1章|1]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第2章|2]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第3章|3]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第4章|4]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第5章|5]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第6章|6]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第7章|7]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第8章|8]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第9章|9]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第10章|10]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第11章|11]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第12章|12]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第13章|13]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第14章|14]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第15章|15]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第16章|16]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第17章|17]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第18章|18]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第19章|19]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第20章|20]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第21章|21]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第22章|22]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第23章|23]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第24章|24]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第25章|25]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第26章|26]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第27章|27]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第28章|28]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第29章|29]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第30章|30]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第31章|31]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第32章|32]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第33章|33]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第34章|34]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第35章|35]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第36章|36]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第37章|37]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第38章|38]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第39章|39]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第40章|40]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第41章|41]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第42章|42]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第43章|43]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第44章|44]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第45章|45]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第46章|46]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第47章|47]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第48章|48]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第49章|49]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第50章|50]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第51章|51]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第52章|52]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第53章|53]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第54章|54]] | ||
− | + | __TOC__ | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | === | + | ==全章影音== |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | === | + | {| class="wikitable" |
− | + | |+colspan="2"|<Font size=5 , color=red>Chapter 16:King Limhi and His People Escape</font> | |
− | + | |- | |
+ | ![https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/16-king-limhi-and-his-people-escape?&lang=eng 英文影片] | ||
+ | |rowspan="4"| | ||
+ | #The Lamanites captured many of the Nephites who had not escaped with King Noah. The Lamanites took them away and gave them land but made them pay heavy taxes. | ||
+ | #The Nephites made Limhi their new king. Limhi was King Noah’s son, but he was not wicked like his father. He was a good man. | ||
+ | #King Limhi tried to make peace with the Lamanites, but they continued guarding the Nephites and being cruel to them. | ||
+ | #One day King Limhi saw some strangers outside the city. He had them put in prison. The strangers were Nephites from Zarahemla. | ||
+ | #Their leader was named Ammon. King Limhi was happy to see him. He knew that Ammon could help his people escape from the Lamanites. | ||
+ | #King Limhi called his people together. He reminded them that their wickedness was the reason they were being held by the Lamanites. | ||
+ | #He told his people to repent, trust God, and obey the commandments. Then God would help them escape. | ||
+ | #The Nephites learned that the Lamanites who guarded the city usually got drunk at night. | ||
+ | #That night King Limhi sent extra wine to the guards as a present. | ||
+ | #King Limhi and his people were able to walk past the drunken guards and escape. | ||
+ | #Ammon guided King Limhi and his people through the wilderness to Zarahemla, where they were welcomed. | ||
+ | |- | ||
+ | |<html5media>https://www.youtube.com/watch?v=vTf_IwCIKl0</html5media> | ||
+ | |- | ||
+ | !英文語音 | ||
+ | |- | ||
+ | |<html5media>http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-16-chapter-16-king-limhi-and-his-people-escape-64k-eng.mp3</html5media> | ||
+ | |} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | === | + | {| class="wikitable" |
− | + | |+colspan="2"|<Font size=5 , color=red>第十六章:林海王和他的人民逃走</font> | |
− | + | |- | |
+ | ![https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/16-king-limhi-and-his-people-escape?&lang=zho 中文影片] | ||
+ | |rowspan="4"| | ||
+ | #拉曼人抓到了很多沒有和挪亞王一起逃走的尼腓人。拉曼人把他們帶走,給他們土地居住,可是也要求他們繳很重的稅。 | ||
+ | #尼腓人選林海作他們的新國王。林海是挪亞王的兒子,可是並不像他的父親那樣邪惡;他是個好人。 | ||
+ | #林海王想和拉曼人和平相處,可是拉曼人繼續監視著尼腓人,還用很殘忍的態度對待他們。 | ||
+ | #有一天,林海王看到城外有幾位陌生人,便叫人民把他們關起來。這些陌生人是從柴雷罕拉地來的尼腓人。 | ||
+ | #這些人的領袖叫艾蒙。林海王看到他非常高興;他知道艾蒙能幫助他的人民逃離拉曼人。 | ||
+ | #林海王召集他的人民,並提醒他們,他們被拉曼人統治是因為他們曾經很邪惡。 | ||
+ | #他要人民悔改、信賴神、並遵守誡命,這樣神就會幫助他們逃走。 | ||
+ | #尼腓人知道,看守城市的拉曼人通常在晚上喝得醉醺醺的。 | ||
+ | #那天晚上,林海王多準備了一些酒當作禮物,送給衛兵喝。 | ||
+ | #林海王和他的人民就這樣走過喝得爛醉如泥的衛兵,順利地逃走了。 | ||
+ | #艾蒙帶領林海王和他的人民越過曠野,抵達柴雷罕拉地,受到了柴雷罕拉地人們的歡迎。 | ||
+ | |- | ||
+ | |<html5media>https://www.youtube.com/watch?v=_IBtVz_IbBQ</html5media> | ||
+ | |- | ||
+ | !中文語音 | ||
+ | |- | ||
+ | |<html5media>http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-16-chapter-16-king-limhi-and-his-people-escape-64k-cmn.mp3</html5media> | ||
+ | |} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | === | + | |
− | + | ==分句語音和文字== | |
− | * | + | |
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |+<font color=red>標題</font> | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-16/Chapter%2016_00.mp3</html5media> || Chapter 16:King Limhi and His People Escape | ||
+ | |- | ||
+ | | || 第十六章:林海王和他的人民逃走 | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |+<font color=red>第 1 格</font> | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-16/Chapter%2016_01-1.mp3</html5media> || The Lamanites captured many of the Nephites who had not escaped with King Noah. | ||
+ | |- | ||
+ | | || 拉曼人抓到了很多沒有和挪亞王一起逃走的尼腓人。 | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-16/Chapter%2016_01-2.mp3</html5media> || The Lamanites took them away and gave them land but made them pay heavy taxes. | ||
+ | |- | ||
+ | | || 拉曼人把他們帶走,給他們土地居住,可是也要求他們繳很重的稅。 | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |+<font color=red>第 2 格</font> | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-16/Chapter%2016_02-1.mp3</html5media> || The Nephites made Limhi their new king. | ||
+ | |- | ||
+ | | || 尼腓人選林海作他們的新國王。 | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-16/Chapter%2016_02-2.mp3</html5media> || Limhi was King Noah’s son, but he was not wicked like his father. | ||
+ | |- | ||
+ | | || 林海是挪亞王的兒子,可是並不像他的父親那樣邪惡; | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-16/Chapter%2016_02-3.mp3</html5media> || He was a good man. | ||
+ | |- | ||
+ | | || 他是個好人。 | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |+<font color=red>第 3 格</font> | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-16/Chapter%2016_03-1.mp3</html5media> || King Limhi tried to make peace with the Lamanites, but they continued guarding the Nephites and being cruel to them. | ||
+ | |- | ||
+ | | || 林海王想和拉曼人和平相處,可是拉曼人繼續監視著尼腓人,還用很殘忍的態度對待他們。 | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |+<font color=red>第 4 格</font> | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-16/Chapter%2016_04-1.mp3</html5media> || One day King Limhi saw some strangers outside the city. | ||
+ | |- | ||
+ | | || 有一天,林海王看到城外有幾位陌生人, | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-16/Chapter%2016_04-2.mp3</html5media> || He had them put in prison. | ||
+ | |- | ||
+ | | || 便叫人民把他們關起來。 | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-16/Chapter%2016_04-3.mp3</html5media> || The strangers were Nephites from Zarahemla. | ||
+ | |- | ||
+ | | || 這些陌生人是從柴雷罕拉地來的尼腓人。 | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |+<font color=red>第 5 格</font> | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-16/Chapter%2016_05-1.mp3</html5media> || Their leader was named Ammon. | ||
+ | |- | ||
+ | | || 這些人的領袖叫艾蒙。 | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-16/Chapter%2016_05-2.mp3</html5media> || King Limhi was happy to see him. | ||
+ | |- | ||
+ | | || 林海王看到他非常高興; | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-16/Chapter%2016_05-3.mp3</html5media> || He knew that Ammon could help his people escape from the Lamanites. | ||
+ | |- | ||
+ | | || 他知道艾蒙能幫助他的人民逃離拉曼人。 | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |+<font color=red>第 6 格</font> | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-16/Chapter%2016_06-1.mp3</html5media> || King Limhi called his people together. | ||
+ | |- | ||
+ | | || 林海王召集他的人民, | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-16/Chapter%2016_06-2.mp3</html5media> || He reminded them that their wickedness was the reason they were being held by the Lamanites. | ||
+ | |- | ||
+ | | || 並提醒他們,他們被拉曼人統治是因為他們曾經很邪惡。 | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |+<font color=red>第 7 格</font> | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-16/Chapter%2016_07-1.mp3</html5media> || He told his people to repent, trust God, and obey the commandments. | ||
+ | |- | ||
+ | | || 他要人民悔改、信賴神、並遵守誡命, | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-16/Chapter%2016_07-2.mp3</html5media> || Then God would help them escape. | ||
+ | |- | ||
+ | | || 這樣神就會幫助他們逃走。 | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |+<font color=red>第 8 格</font> | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-16/Chapter%2016_08-1.mp3</html5media> || The Nephites learned that the Lamanites who guarded the city usually got drunk at night. | ||
+ | |- | ||
+ | | || 尼腓人知道,看守城市的拉曼人通常在晚上喝得醉醺醺的。 | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |+<font color=red>第 9 格</font> | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-16/Chapter%2016_09-1.mp3</html5media> || That night King Limhi sent extra wine to the guards as a present. | ||
+ | |- | ||
+ | | || 那天晚上,林海王多準備了一些酒當作禮物,送給衛兵喝。 | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |+<font color=red>第 10 格</font> | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-16/Chapter%2016_10-1.mp3</html5media> || King Limhi and his people were able to walk past the drunken guards and escape. | ||
+ | |- | ||
+ | | || 林海王和他的人民就這樣走過喝得爛醉如泥的衛兵,順利地逃走了。 | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |+<font color=red>第 11 格</font> | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-16/Chapter%2016_11-1.mp3</html5media> || Ammon guided King Limhi and his people through the wilderness to Zarahemla, where they were welcomed. | ||
+ | |- | ||
+ | | || 艾蒙帶領林海王和他的人民越過曠野,抵達柴雷罕拉地,受到了柴雷罕拉地人們的歡迎。 | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==單字練習== | ||
+ | * [https://quizlet.com/Liming_Yu6/folders/37686770/sets 請登入 Quizlet 作單字練習與測驗] | ||
+ | |||
+ | ==單句語意分析和克漏字== | ||
+ | * [https://quizlet.com/XiaoCX/folders/boms16 第16章 單句語意克漏字] | ||
+ | * [https://drive.google.com/open?id=1pqyBoktnksjsU_T1crEAHgV1X24ZatiSy1Sj3a16U68 第16章 單句語意分析] | ||
+ | |||
+ | ==分句文法解析== | ||
+ | |||
+ | [[/01-1|01-1]] | ||
+ | [[/01-2|01-2]] | ||
+ | [[/02-1|02-1]] | ||
+ | [[/02-2|02-2]] | ||
+ | [[/02-3|02-3]] | ||
+ | [[/03-1|03-1]] | ||
+ | [[/04-1|04-1]] | ||
+ | [[/04-2|04-2]] | ||
+ | [[/04-3|04-3]] | ||
+ | [[/05-1|05-1]] | ||
+ | [[/05-2|05-2]] | ||
+ | [[/05-3|05-3]] | ||
+ | [[/06-1|06-1]] | ||
+ | [[/06-2|06-2]] | ||
+ | [[/07-1|07-1]] | ||
+ | [[/07-2|07-2]] | ||
+ | [[/08-1|08-1]] | ||
+ | [[/09-1|09-1]] | ||
+ | [[/10-1|10-1]] | ||
+ | [[/11-1|11-1]] | ||
+ | |||
+ | |||
[[Category:BOMSS]] | [[Category:BOMSS]] | ||
+ | __SHOWFACTBOX__ |
於 2019年5月23日 (四) 00:10 的最新修訂
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30|31|32|33|34|35|36|37|38|39|40|41|42|43|44|45|46|47|48|49|50|51|52|53|54
全章影音
英文影片 |
|
---|---|
英文語音 | |
中文影片 |
|
---|---|
中文語音 | |
分句語音和文字
Chapter 16:King Limhi and His People Escape | |
第十六章:林海王和他的人民逃走 |
The Lamanites captured many of the Nephites who had not escaped with King Noah. | |
拉曼人抓到了很多沒有和挪亞王一起逃走的尼腓人。 | |
The Lamanites took them away and gave them land but made them pay heavy taxes. | |
拉曼人把他們帶走,給他們土地居住,可是也要求他們繳很重的稅。 |
The Nephites made Limhi their new king. | |
尼腓人選林海作他們的新國王。 | |
Limhi was King Noah’s son, but he was not wicked like his father. | |
林海是挪亞王的兒子,可是並不像他的父親那樣邪惡; | |
He was a good man. | |
他是個好人。 |
King Limhi tried to make peace with the Lamanites, but they continued guarding the Nephites and being cruel to them. | |
林海王想和拉曼人和平相處,可是拉曼人繼續監視著尼腓人,還用很殘忍的態度對待他們。 |
One day King Limhi saw some strangers outside the city. | |
有一天,林海王看到城外有幾位陌生人, | |
He had them put in prison. | |
便叫人民把他們關起來。 | |
The strangers were Nephites from Zarahemla. | |
這些陌生人是從柴雷罕拉地來的尼腓人。 |
Their leader was named Ammon. | |
這些人的領袖叫艾蒙。 | |
King Limhi was happy to see him. | |
林海王看到他非常高興; | |
He knew that Ammon could help his people escape from the Lamanites. | |
他知道艾蒙能幫助他的人民逃離拉曼人。 |
King Limhi called his people together. | |
林海王召集他的人民, | |
He reminded them that their wickedness was the reason they were being held by the Lamanites. | |
並提醒他們,他們被拉曼人統治是因為他們曾經很邪惡。 |
He told his people to repent, trust God, and obey the commandments. | |
他要人民悔改、信賴神、並遵守誡命, | |
Then God would help them escape. | |
這樣神就會幫助他們逃走。 |
The Nephites learned that the Lamanites who guarded the city usually got drunk at night. | |
尼腓人知道,看守城市的拉曼人通常在晚上喝得醉醺醺的。 |
That night King Limhi sent extra wine to the guards as a present. | |
那天晚上,林海王多準備了一些酒當作禮物,送給衛兵喝。 |
King Limhi and his people were able to walk past the drunken guards and escape. | |
林海王和他的人民就這樣走過喝得爛醉如泥的衛兵,順利地逃走了。 |
Ammon guided King Limhi and his people through the wilderness to Zarahemla, where they were welcomed. | |
艾蒙帶領林海王和他的人民越過曠野,抵達柴雷罕拉地,受到了柴雷罕拉地人們的歡迎。 |
單字練習
單句語意分析和克漏字
分句文法解析
01-1 01-2 02-1 02-2 02-3 03-1 04-1 04-2 04-3 05-1 05-2 05-3 06-1 06-2 07-1 07-2 08-1 09-1 10-1 11-1