"經文故事/摩爾門經的故事/第25章" 修訂間的差異

出自 青少年追求卓越
前往: 導覽搜尋
 
(單句語意分析和克漏字)
 
(未顯示由 2 位使用者於中間所作的 29 次修訂)
行 1: 行 1:
 
[[{{BASEPAGENAME}}/第1章|1]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第2章|2]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第3章|3]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第4章|4]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第5章|5]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第6章|6]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第7章|7]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第8章|8]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第9章|9]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第10章|10]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第11章|11]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第12章|12]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第13章|13]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第14章|14]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第15章|15]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第16章|16]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第17章|17]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第18章|18]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第19章|19]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第20章|20]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第21章|21]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第22章|22]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第23章|23]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第24章|24]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第25章|25]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第26章|26]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第27章|27]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第28章|28]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第29章|29]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第30章|30]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第31章|31]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第32章|32]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第33章|33]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第34章|34]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第35章|35]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第36章|36]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第37章|37]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第38章|38]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第39章|39]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第40章|40]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第41章|41]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第42章|42]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第43章|43]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第44章|44]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第45章|45]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第46章|46]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第47章|47]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第48章|48]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第49章|49]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第50章|50]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第51章|51]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第52章|52]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第53章|53]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第54章|54]]
 
[[{{BASEPAGENAME}}/第1章|1]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第2章|2]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第3章|3]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第4章|4]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第5章|5]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第6章|6]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第7章|7]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第8章|8]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第9章|9]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第10章|10]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第11章|11]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第12章|12]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第13章|13]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第14章|14]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第15章|15]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第16章|16]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第17章|17]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第18章|18]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第19章|19]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第20章|20]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第21章|21]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第22章|22]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第23章|23]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第24章|24]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第25章|25]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第26章|26]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第27章|27]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第28章|28]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第29章|29]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第30章|30]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第31章|31]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第32章|32]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第33章|33]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第34章|34]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第35章|35]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第36章|36]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第37章|37]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第38章|38]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第39章|39]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第40章|40]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第41章|41]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第42章|42]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第43章|43]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第44章|44]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第45章|45]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第46章|46]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第47章|47]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第48章|48]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第49章|49]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第50章|50]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第51章|51]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第52章|52]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第53章|53]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第54章|54]]
  
*[http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-25-chapter-25-aaron-teaches-king-lamonis-father-64k-eng.mp3 英文語音][https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/25-aaron-teaches-king-lamonis-father?&lang=eng 英文影片]
+
__TOC__
*[http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-25-chapter-25-aaron-teaches-king-lamonis-father-64k-cmn.mp3 中文語音][https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/25-aaron-teaches-king-lamonis-father?&lang=zho 中文影片]
 
*Chapter 25:Aaron Teaches King Lamoni’s Father
 
*第二十五章:亞倫教導拉摩那王的父親
 
=== 1 ===
 
*The Spirit guided Aaron and his companions to the land of Nephi to teach Lamoni’s father, the king over all the Lamanites.
 
*聖靈引領亞倫和他的同伴到尼腓地去教導拉摩那的父親;他是所有拉曼人的國王。
 
  
=== 2 ===
+
==全章影音==
*Aaron told the king he was Ammon’s brother. The king had been thinking about Ammon’s kindness and about what Ammon had said to him.
 
*亞倫告訴國王他是艾蒙的哥哥。國王想到了艾蒙的仁慈和他所講的話。
 
  
=== 3 ===
+
{| class="wikitable"
*Aaron asked the king if he believed in God. The king said he wasn’t sure but said he would believe if Aaron said God exists. Aaron assured the king that God lives.
+
|+colspan="2"|<Font size=5 , color=red>Chapter 25:Aaron Teaches King Lamoni’s Father</font>
*亞倫問國王相不相信有神,國王說他不確定;可是他說,如果亞倫說有神存在,那麼他便相信。亞倫對國王說,神真的是活著的。
+
|-
 +
![https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/25-aaron-teaches-king-lamonis-father?&lang=eng 英文影片]
 +
|rowspan="4"|
 +
#The Spirit guided Aaron and his companions to the land of Nephi to teach Lamoni’s father, the king over all the Lamanites.
 +
#Aaron told the king he was Ammon’s brother. The king had been thinking about Ammon’s kindness and about what Ammon had said to him.
 +
#Aaron asked the king if he believed in God. The king said he wasn’t sure but said he would believe if Aaron said God exists. Aaron assured the king that God lives.
 +
#Aaron read the scriptures to the king. He taught him about the earth’s Creation, Adam’s Fall, and Jesus Christ’s mission.
 +
#The king asked what he needed to do to have the Holy Ghost and be ready to live with God. The king was willing to do anything, even give up his kingdom.
 +
#Aaron told the king he needed to fully repent of his sins. He needed to pray and have faith in God.
 +
#The king prayed to know if there really is a God. He said he would give up all his sins.
 +
#The king fell to the ground and appeared to be dead. When the queen saw him, she thought Aaron and his companions had killed him.
 +
#The queen ordered her servants to kill Aaron and his companions, but the servants were afraid to. She sent them to find other people who would do it.
 +
#Before a large crowd could gather and cause trouble, Aaron took the king’s hand and told him to stand. The king stood.
 +
#The king calmed his frightened wife and servants and then taught them the gospel. They all believed in Jesus Christ.
 +
|-
 +
|<html5media>https://www.youtube.com/watch?v=NekKe_pIr0Q</html5media>
 +
|-
 +
!英文語音
 +
|-
 +
|<html5media>http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-25-chapter-25-aaron-teaches-king-lamonis-father-64k-eng.mp3</html5media>
 +
|}
  
=== 4 ===
 
*Aaron read the scriptures to the king. He taught him about the earth’s Creation, Adam’s Fall, and Jesus Christ’s mission.
 
*亞倫讀經文給國王聽,教導國王有關世界的創造、亞當的墜落,以及耶穌基督的使命等等事情。
 
  
=== 5 ===
 
*The king asked what he needed to do to have the Holy Ghost and be ready to live with God. The king was willing to do anything, even give up his kingdom.
 
*國王問他要怎樣做才能擁有聖靈,並準備好與神同住。為了能達成這些願望,國王願意做任何事,甚至放棄他的王國。
 
  
=== 6 ===
 
*Aaron told the king he needed to fully repent of his sins. He needed to pray and have faith in God.
 
*亞倫告訴國王,他必須完全悔改他的罪;他必須祈禱、並對神有信心。
 
  
=== 7 ===
 
*The king prayed to know if there really is a God. He said he would give up all his sins.
 
*國王跪下祈禱,想要知道是不是真的有位神,他說他願拋棄一切的罪。
 
  
=== 8 ===
+
{| class="wikitable"
*The king fell to the ground and appeared to be dead. When the queen saw him, she thought Aaron and his companions had killed him.
+
|+colspan="2"|<Font size=5 , color=red>第二十五章:亞倫教導拉摩那王的父親
*國王倒在地上,看起來好像已經死了一樣。王后看到時,以為亞倫和他的同伴殺死了國王。
+
</font>
 +
|-
 +
![https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/25-aaron-teaches-king-lamonis-father?&lang=zho 中文影片]
 +
|rowspan="4"|
 +
#聖靈引領亞倫和他的同伴到尼腓地去教導拉摩那的父親;他是所有拉曼人的國王。
 +
#亞倫告訴國王他是艾蒙的哥哥。國王想到了艾蒙的仁慈和他所講的話。
 +
#亞倫問國王相不相信有神,國王說他不確定;可是他說,如果亞倫說有神存在,那麼他便相信。亞倫對國王說,神真的是活著的。
 +
#亞倫讀經文給國王聽,教導國王有關世界的創造、亞當的墜落,以及耶穌基督的使命等等事情。
 +
#國王問他要怎樣做才能擁有聖靈,並準備好與神同住。為了能達成這些願望,國王願意做任何事,甚至放棄他的王國。
 +
#亞倫告訴國王,他必須完全悔改他的罪;他必須祈禱、並對神有信心。
 +
#國王跪下祈禱,想要知道是不是真的有位神,他說他願拋棄一切的罪。
 +
#國王倒在地上,看起來好像已經死了一樣。王后看到時,以為亞倫和他的同伴殺死了國王。
 +
#王后命令僕人殺死亞倫和他的同伴,但僕人們不敢去。於是王后叫他們找其他人來殺他們。
 +
#在群眾聚集、發生打鬥之前,亞倫拉著國王的手,並叫他站起來,國王就站了起來。
 +
#國王安撫了被嚇壞的妻子和僕人,並教導他們福音。後來他們都相信了耶穌基督。
 +
|-
 +
|<html5media>https://www.youtube.com/watch?v=pvo45mlCyU8</html5media>
 +
|-
 +
!中文語音
 +
|-
 +
|<html5media>http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-25-chapter-25-aaron-teaches-king-lamonis-father-64k-cmn.mp3</html5media>
 +
|}
  
=== 9 ===
 
*The queen ordered her servants to kill Aaron and his companions, but the servants were afraid to. She sent them to find other people who would do it.
 
*王后命令僕人殺死亞倫和他的同伴,但僕人們不敢去。於是王后叫他們找其他人來殺他們。
 
  
=== 10 ===
 
*Before a large crowd could gather and cause trouble, Aaron took the king’s hand and told him to stand. The king stood.
 
*在群眾聚集、發生打鬥之前,亞倫拉著國王的手,並叫他站起來,國王就站了起來。
 
  
=== 11 ===
+
 
*The king calmed his frightened wife and servants and then taught them the gospel. They all believed in Jesus Christ.
+
 
*國王安撫了被嚇壞的妻子和僕人,並教導他們福音。後來他們都相信了耶穌基督。
+
==分句語音和文字==
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
|+<font color=red>標題</font>
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-25/Chapter%2025_00.mp3</html5media> || Chapter 25:Aaron Teaches King Lamoni’s Father
 +
|-
 +
|  || 第二十五章:亞倫教導拉摩那王的父親
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
|+<font color=red>第 1 格</font>
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-25/Chapter%2025_01-1.mp3</html5media> || The Spirit guided Aaron and his companions to the land of Nephi to teach Lamoni’s father, the king over all the Lamanites.
 +
|-
 +
|  || 聖靈引領亞倫和他的同伴到尼腓地去教導拉摩那的父親;他是所有拉曼人的國王。
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
|+<font color=red>第 2 格</font>
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-25/Chapter%2025_02-1.mp3</html5media> || Aaron told the king he was Ammon’s brother.
 +
|-
 +
|  || 亞倫告訴國王他是艾蒙的哥哥。
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-25/Chapter%2025_02-2.mp3</html5media> || The king had been thinking about Ammon’s kindness and about what Ammon had said to him.
 +
|-
 +
|  || 國王想到了艾蒙的仁慈和他所講的話。
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
|+<font color=red>第 3 格</font>
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-25/Chapter%2025_03-1.mp3</html5media> || Aaron asked the king if he believed in God.
 +
|-
 +
|  || 亞倫問國王相不相信有神,
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-25/Chapter%2025_03-2.mp3</html5media> || The king said he wasn’t sure but said he would believe if Aaron said God exists.
 +
|-
 +
|  || 國王說他不確定;可是他說,如果亞倫說有神存在,那麼他便相信。
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-25/Chapter%2025_03-3.mp3</html5media> || Aaron assured the king that God lives.
 +
|-
 +
|  || 亞倫對國王說,神真的是活著的。
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
|+<font color=red>第 4 格</font>
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-25/Chapter%2025_04-1.mp3</html5media> || Aaron read the scriptures to the king.
 +
|-
 +
|  || 亞倫讀經文給國王聽,
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-25/Chapter%2025_04-2.mp3</html5media> || He taught him about the earth’s Creation, Adam’s Fall, and Jesus Christ’s mission.
 +
|-
 +
|  || 教導國王有關世界的創造、亞當的墜落,以及耶穌基督的使命等等事情。
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
|+<font color=red>第 5 格</font>
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-25/Chapter%2025_05-1.mp3</html5media> || The king asked what he needed to do to have the Holy Ghost and be ready to live with God.
 +
|-
 +
|  || 國王問他要怎樣做才能擁有聖靈,並準備好與神同住。
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-25/Chapter%2025_05-2.mp3</html5media> || The king was willing to do anything, even give up his kingdom.
 +
|-
 +
|  || 為了能達成這些願望,國王願意做任何事,甚至放棄他的王國。
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
|+<font color=red>第 6 格</font>
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-25/Chapter%2025_06-1.mp3</html5media> || Aaron told the king he needed to fully repent of his sins.
 +
|-
 +
|  || 亞倫告訴國王,他必須完全悔改他的罪;
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-25/Chapter%2025_06-2.mp3</html5media> || He needed to pray and have faith in God.
 +
|-
 +
|  || 他必須祈禱、並對神有信心。
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
|+<font color=red>第 7 格</font>
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-25/Chapter%2025_07-1.mp3</html5media> || The king prayed to know if there really is a God.
 +
|-
 +
|  || 國王跪下祈禱,想要知道是不是真的有位神,
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-25/Chapter%2025_07-2.mp3</html5media> || He said he would give up all his sins.
 +
|-
 +
|  || 他說他願拋棄一切的罪。
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
|+<font color=red>第 8 格</font>
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-25/Chapter%2025_08-1.mp3</html5media> || The king fell to the ground and appeared to be dead.
 +
|-
 +
|  || 國王倒在地上,看起來好像已經死了一樣。
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-25/Chapter%2025_08-2.mp3</html5media> || When the queen saw him, she thought Aaron and his companions had killed him.
 +
|-
 +
|  || 王后看到時,以為亞倫和他的同伴殺死了國王。
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
|+<font color=red>第 9 格</font>
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-25/Chapter%2025_09-1.mp3</html5media> || The queen ordered her servants to kill Aaron and his companions, but the servants were afraid to.
 +
|-
 +
|  || 王后命令僕人殺死亞倫和他的同伴,但僕人們不敢去。
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-25/Chapter%2025_09-2.mp3</html5media> || She sent them to find other people who would do it.
 +
|-
 +
|  || 於是王后叫他們找其他人來殺他們。
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
|+<font color=red>第 10 格</font>
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-25/Chapter%2025_10-1.mp3</html5media> || Before a large crowd could gather and cause trouble, Aaron took the king’s hand and told him to stand.
 +
|-
 +
|  || 在群眾聚集、發生打鬥之前,亞倫拉著國王的手,並叫他站起來,
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-25/Chapter%2025_10-2.mp3</html5media> || The king stood.
 +
|-
 +
|  || 國王就站了起來。
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
|+<font color=red>第 11 格</font>
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-25/Chapter%2025_11-1.mp3</html5media> || The king calmed his frightened wife and servants and then taught them the gospel.  
 +
|-
 +
|  || 國王安撫了被嚇壞的妻子和僕人,並教導他們福音。
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-25/Chapter%2025_11-2.mp3</html5media> || They all believed in Jesus Christ.
 +
|-
 +
|  || 後來他們都相信了耶穌基督。
 +
|}
 +
 
 +
==單字練習==
 +
* [https://quizlet.com/Liming_Yu6/folders/37686799/sets 請登入 Quizlet 作單字練習與測驗]
 +
 
 +
==單句語意分析和克漏字==
 +
* [https://quizlet.com/XiaoCX/folders/boms25/ 第25章 單句語意克漏字]
 +
* [https://drive.google.com/open?id=1HEt4RDCyRnDLba9VUphSGEhkKjmCSP4kzwGFDvjS_h4 第25章 單句語意分析]
 +
 
 +
==分句文法解析==
 +
 
 +
[[/01-1|01-1]]
 +
[[/02-1|02-1]]
 +
[[/02-2|02-2]]
 +
[[/03-1|03-1]]
 +
[[/03-2|03-2]]
 +
[[/03-3|03-3]]
 +
[[/04-1|04-1]]
 +
[[/04-2|04-2]]
 +
[[/05-1|05-1]]
 +
[[/05-2|05-2]]
 +
[[/06-1|06-1]]
 +
[[/06-2|06-2]]
 +
[[/07-1|07-1]]
 +
[[/07-2|07-2]]
 +
[[/08-1|08-1]]
 +
[[/08-2|08-2]]
 +
[[/09-1|09-1]]
 +
[[/09-2|09-2]]
 +
[[/10-1|10-1]]
 +
[[/10-2|10-2]]
 +
[[/11-1|11-1]]
 +
[[/11-2|11-2]]
 +
 
 +
 
 
[[Category:BOMSS]]
 
[[Category:BOMSS]]

於 2019年6月14日 (五) 04:13 的最新修訂

1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30|31|32|33|34|35|36|37|38|39|40|41|42|43|44|45|46|47|48|49|50|51|52|53|54

全章影音

Chapter 25:Aaron Teaches King Lamoni’s Father
英文影片
  1. The Spirit guided Aaron and his companions to the land of Nephi to teach Lamoni’s father, the king over all the Lamanites.
  2. Aaron told the king he was Ammon’s brother. The king had been thinking about Ammon’s kindness and about what Ammon had said to him.
  3. Aaron asked the king if he believed in God. The king said he wasn’t sure but said he would believe if Aaron said God exists. Aaron assured the king that God lives.
  4. Aaron read the scriptures to the king. He taught him about the earth’s Creation, Adam’s Fall, and Jesus Christ’s mission.
  5. The king asked what he needed to do to have the Holy Ghost and be ready to live with God. The king was willing to do anything, even give up his kingdom.
  6. Aaron told the king he needed to fully repent of his sins. He needed to pray and have faith in God.
  7. The king prayed to know if there really is a God. He said he would give up all his sins.
  8. The king fell to the ground and appeared to be dead. When the queen saw him, she thought Aaron and his companions had killed him.
  9. The queen ordered her servants to kill Aaron and his companions, but the servants were afraid to. She sent them to find other people who would do it.
  10. Before a large crowd could gather and cause trouble, Aaron took the king’s hand and told him to stand. The king stood.
  11. The king calmed his frightened wife and servants and then taught them the gospel. They all believed in Jesus Christ.
英文語音



第二十五章:亞倫教導拉摩那王的父親
中文影片
  1. 聖靈引領亞倫和他的同伴到尼腓地去教導拉摩那的父親;他是所有拉曼人的國王。
  2. 亞倫告訴國王他是艾蒙的哥哥。國王想到了艾蒙的仁慈和他所講的話。
  3. 亞倫問國王相不相信有神,國王說他不確定;可是他說,如果亞倫說有神存在,那麼他便相信。亞倫對國王說,神真的是活著的。
  4. 亞倫讀經文給國王聽,教導國王有關世界的創造、亞當的墜落,以及耶穌基督的使命等等事情。
  5. 國王問他要怎樣做才能擁有聖靈,並準備好與神同住。為了能達成這些願望,國王願意做任何事,甚至放棄他的王國。
  6. 亞倫告訴國王,他必須完全悔改他的罪;他必須祈禱、並對神有信心。
  7. 國王跪下祈禱,想要知道是不是真的有位神,他說他願拋棄一切的罪。
  8. 國王倒在地上,看起來好像已經死了一樣。王后看到時,以為亞倫和他的同伴殺死了國王。
  9. 王后命令僕人殺死亞倫和他的同伴,但僕人們不敢去。於是王后叫他們找其他人來殺他們。
  10. 在群眾聚集、發生打鬥之前,亞倫拉著國王的手,並叫他站起來,國王就站了起來。
  11. 國王安撫了被嚇壞的妻子和僕人,並教導他們福音。後來他們都相信了耶穌基督。
中文語音



分句語音和文字

標題
Chapter 25:Aaron Teaches King Lamoni’s Father
第二十五章:亞倫教導拉摩那王的父親


第 1 格
The Spirit guided Aaron and his companions to the land of Nephi to teach Lamoni’s father, the king over all the Lamanites.
聖靈引領亞倫和他的同伴到尼腓地去教導拉摩那的父親;他是所有拉曼人的國王。


第 2 格
Aaron told the king he was Ammon’s brother.
亞倫告訴國王他是艾蒙的哥哥。
The king had been thinking about Ammon’s kindness and about what Ammon had said to him.
國王想到了艾蒙的仁慈和他所講的話。


第 3 格
Aaron asked the king if he believed in God.
亞倫問國王相不相信有神,
The king said he wasn’t sure but said he would believe if Aaron said God exists.
國王說他不確定;可是他說,如果亞倫說有神存在,那麼他便相信。
Aaron assured the king that God lives.
亞倫對國王說,神真的是活著的。


第 4 格
Aaron read the scriptures to the king.
亞倫讀經文給國王聽,
He taught him about the earth’s Creation, Adam’s Fall, and Jesus Christ’s mission.
教導國王有關世界的創造、亞當的墜落,以及耶穌基督的使命等等事情。


第 5 格
The king asked what he needed to do to have the Holy Ghost and be ready to live with God.
國王問他要怎樣做才能擁有聖靈,並準備好與神同住。
The king was willing to do anything, even give up his kingdom.
為了能達成這些願望,國王願意做任何事,甚至放棄他的王國。


第 6 格
Aaron told the king he needed to fully repent of his sins.
亞倫告訴國王,他必須完全悔改他的罪;
He needed to pray and have faith in God.
他必須祈禱、並對神有信心。


第 7 格
The king prayed to know if there really is a God.
國王跪下祈禱,想要知道是不是真的有位神,
He said he would give up all his sins.
他說他願拋棄一切的罪。


第 8 格
The king fell to the ground and appeared to be dead.
國王倒在地上,看起來好像已經死了一樣。
When the queen saw him, she thought Aaron and his companions had killed him.
王后看到時,以為亞倫和他的同伴殺死了國王。


第 9 格
The queen ordered her servants to kill Aaron and his companions, but the servants were afraid to.
王后命令僕人殺死亞倫和他的同伴,但僕人們不敢去。
She sent them to find other people who would do it.
於是王后叫他們找其他人來殺他們。


第 10 格
Before a large crowd could gather and cause trouble, Aaron took the king’s hand and told him to stand.
在群眾聚集、發生打鬥之前,亞倫拉著國王的手,並叫他站起來,
The king stood.
國王就站了起來。


第 11 格
The king calmed his frightened wife and servants and then taught them the gospel.
國王安撫了被嚇壞的妻子和僕人,並教導他們福音。
They all believed in Jesus Christ.
後來他們都相信了耶穌基督。

單字練習

單句語意分析和克漏字

分句文法解析

01-1 02-1 02-2 03-1 03-2 03-3 04-1 04-2 05-1 05-2 06-1 06-2 07-1 07-2 08-1 08-2 09-1 09-2 10-1 10-2 11-1 11-2