"經文故事/摩爾門經的故事/第39章" 修訂間的差異
出自 青少年追求卓越
(→13) |
(→單字練習) |
||
(未顯示同一使用者於中間所作的 11 次修訂) | |||
行 68: | 行 68: | ||
|<html5media>http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-39-chapter-39-nephi-receives-great-power-64k-cmn.mp3</html5media> | |<html5media>http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-39-chapter-39-nephi-receives-great-power-64k-cmn.mp3</html5media> | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
==分句語音和文字== | ==分句語音和文字== | ||
行 74: | 行 78: | ||
|+<font color=red>標題</font> | |+<font color=red>標題</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Chapter 39:Nephi Receives Great Power | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_00.mp3</html5media> || Chapter 39:Nephi Receives Great Power |
|- | |- | ||
| || 第三十九章:尼腓獲得力量 | | || 第三十九章:尼腓獲得力量 | ||
行 83: | 行 87: | ||
|+<font color=red>第 1 格</font> | |+<font color=red>第 1 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Nephi walked toward his home, thinking about what the Lord had shown him and about the wickedness of the Nephites. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_01-1.mp3</html5media> || Nephi walked toward his home, thinking about what the Lord had shown him and about the wickedness of the Nephites. |
|- | |- | ||
| || 尼腓一邊走回家,一邊想著主顯現給他看的事,也一邊想著尼腓人的邪惡。 | | || 尼腓一邊走回家,一邊想著主顯現給他看的事,也一邊想著尼腓人的邪惡。 | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || He was sad because of their wickedness. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_01-2.mp3</html5media> || He was sad because of their wickedness. |
|- | |- | ||
| || 他為他們邪惡而感到難過。 | | || 他為他們邪惡而感到難過。 | ||
行 96: | 行 100: | ||
|+<font color=red>第 2 格</font> | |+<font color=red>第 2 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || The Lord spoke to Nephi and praised him for being obedient and working so hard to teach the gospel. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_02-1.mp3</html5media> || The Lord spoke to Nephi and praised him for being obedient and working so hard to teach the gospel. |
|- | |- | ||
| || 主對尼腓說話,讚美他很服從,而且一直很努力地教導福音。 | | || 主對尼腓說話,讚美他很服從,而且一直很努力地教導福音。 | ||
行 105: | 行 109: | ||
|+<font color=red>第 3 格</font> | |+<font color=red>第 3 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Nephi was given the power to do anything. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_03-1.mp3</html5media> || Nephi was given the power to do anything. |
|- | |- | ||
| || 尼腓獲得力量,能做一切好事, | | || 尼腓獲得力量,能做一切好事, | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || The Lord knew he would use this power righteously. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_03-2.mp3</html5media> || The Lord knew he would use this power righteously. |
|- | |- | ||
| || 因為主知道他會正義地運用這種力量。 | | || 因為主知道他會正義地運用這種力量。 | ||
行 118: | 行 122: | ||
|+<font color=red>第 4 格</font> | |+<font color=red>第 4 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || The Lord told Nephi to warn the Nephites that if they did not repent, they would be destroyed. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_04-1.mp3</html5media> || The Lord told Nephi to warn the Nephites that if they did not repent, they would be destroyed. |
|- | |- | ||
| || 主警告尼腓要去警告尼腓人:他們如果不悔改,就會被毀滅。 | | || 主警告尼腓要去警告尼腓人:他們如果不悔改,就會被毀滅。 | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Nephi went immediately to warn the people. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_04-2.mp3</html5media> || Nephi went immediately to warn the people. |
|- | |- | ||
| || 尼腓立刻就去警告人民。 | | || 尼腓立刻就去警告人民。 | ||
行 131: | 行 135: | ||
|+<font color=red>第 5 格</font> | |+<font color=red>第 5 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || The Nephites did not believe Nephi. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_05-1.mp3</html5media> || The Nephites did not believe Nephi. |
|- | |- | ||
| || 尼腓人不相信尼腓。 | | || 尼腓人不相信尼腓。 | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || They tried to throw him into prison, but the power of God protected him. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_05-2.mp3</html5media> || They tried to throw him into prison, but the power of God protected him. |
|- | |- | ||
| || 他們想把他關進監獄裡,但神的力量保護著他。 | | || 他們想把他關進監獄裡,但神的力量保護著他。 | ||
行 144: | 行 148: | ||
|+<font color=red>第 6 格</font> | |+<font color=red>第 6 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Nephi declared the word of God to all the Nephites. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_06-1.mp3</html5media> || Nephi declared the word of God to all the Nephites. |
|- | |- | ||
| || 尼腓向所有的尼腓人宣講神的話。 | | || 尼腓向所有的尼腓人宣講神的話。 | ||
行 153: | 行 157: | ||
|+<font color=red>第 7 格</font> | |+<font color=red>第 7 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || But the people became even more wicked and began fighting each other. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_07-1.mp3</html5media> || But the people became even more wicked and began fighting each other. |
|- | |- | ||
| || 但是尼腓人變得更邪惡了,他們開始互相爭吵、打鬥。 | | || 但是尼腓人變得更邪惡了,他們開始互相爭吵、打鬥。 | ||
行 162: | 行 166: | ||
|+<font color=red>第 8 格</font> | |+<font color=red>第 8 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Nephi prayed for a famine, hoping that a lack of food would humble the Nephites and help them repent. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_08-1.mp3</html5media> || Nephi prayed for a famine, hoping that a lack of food would humble the Nephites and help them repent. |
|- | |- | ||
| || 尼腓祈求發生一次饑荒,希望食物缺乏會讓尼腓人變得謙卑,好幫助他們悔改。 | | || 尼腓祈求發生一次饑荒,希望食物缺乏會讓尼腓人變得謙卑,好幫助他們悔改。 | ||
行 171: | 行 175: | ||
|+<font color=red>第 9 格</font> | |+<font color=red>第 9 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || The famine came. There was no rain, so the ground dried up and crops could not grow. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_09-1.mp3</html5media> || The famine came. There was no rain, so the ground dried up and crops could not grow. |
|- | |- | ||
| || 饑荒來了,也沒有下雨,土地乾裂,穀類無法生長。 | | || 饑荒來了,也沒有下雨,土地乾裂,穀類無法生長。 | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || The people stopped fighting. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_09-2.mp3</html5media> || The people stopped fighting. |
|- | |- | ||
| || 人們於是停止爭吵、打鬥。 | | || 人們於是停止爭吵、打鬥。 | ||
|} | |} | ||
− | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|+<font color=red>第 10 格</font> | |+<font color=red>第 10 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || The Nephites were hungry, and many of them died. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_10-1.mp3</html5media> || The Nephites were hungry, and many of them died. |
|- | |- | ||
| || 尼腓人非常饑餓,許多人都死了。 | | || 尼腓人非常饑餓,許多人都死了。 | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Those who lived began to remember the Lord and what Nephi had taught them. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_10-2.mp3</html5media> || Those who lived began to remember the Lord and what Nephi had taught them. |
|- | |- | ||
| || 還活著的人開始想起了主和尼腓曾經教導過他們的事。 | | || 還活著的人開始想起了主和尼腓曾經教導過他們的事。 | ||
行 198: | 行 201: | ||
|+<font color=red>第 11 格</font> | |+<font color=red>第 11 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || The people repented of their sins and then begged their judges to ask Nephi to end the famine. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_11-1.mp3</html5media> || The people repented of their sins and then begged their judges to ask Nephi to end the famine. |
|- | |- | ||
| || 人們悔改了他們的罪,他們懇請法官去請求尼腓停止饑荒, | | || 人們悔改了他們的罪,他們懇請法官去請求尼腓停止饑荒, | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || The judges went to Nephi. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_11-2.mp3</html5media> || The judges went to Nephi. |
|- | |- | ||
| || 法官於是去找尼腓。 | | || 法官於是去找尼腓。 | ||
行 211: | 行 214: | ||
|+<font color=red>第 12 格</font> | |+<font color=red>第 12 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || When Nephi saw that the people had become humble and had repented, he asked the Lord to end the famine. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_12-1.mp3</html5media> || When Nephi saw that the people had become humble and had repented, he asked the Lord to end the famine. |
|- | |- | ||
| || 當尼腓看見人們變得謙卑,也悔改了,就祈求主停止饑荒。 | | || 當尼腓看見人們變得謙卑,也悔改了,就祈求主停止饑荒。 | ||
行 220: | 行 223: | ||
|+<font color=red>第 13 格</font> | |+<font color=red>第 13 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || The Lord answered Nephi’s prayer, and it began to rain. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_13-1.mp3</html5media> || The Lord answered Nephi’s prayer, and it began to rain. |
|- | |- | ||
| || 主回答了尼腓禱告,天開始下雨, | | || 主回答了尼腓禱告,天開始下雨, | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Soon the crops were growing again. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_13-2.mp3</html5media> || Soon the crops were growing again. |
|- | |- | ||
| || 作物很快又開始生長。 | | || 作物很快又開始生長。 | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || The people glorified God and knew that Nephi was a great prophet. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_13-3.mp3</html5media> || The people glorified God and knew that Nephi was a great prophet. |
|- | |- | ||
| || 人們讚美神,也明白尼腓是一位偉大的先知。 | | || 人們讚美神,也明白尼腓是一位偉大的先知。 | ||
|} | |} | ||
− | + | ||
− | |||
− | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
− | |+<font color=red>第 | + | |+<font color=red>第 14 格</font> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_14-1.mp3</html5media> || Most of the Nephites joined the Church. |
|- | |- | ||
− | | || | + | | || 大部分的尼腓人都加入了教會。 |
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_14-2.mp3</html5media> || They became rich, and their cities grew. |
|- | |- | ||
− | | || | + | | || 他們變得富有,城市也繁榮了起來, |
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_14-3.mp3</html5media> || There was peace in the land. |
|- | |- | ||
− | | || | + | | || 各地都享有和平。 |
|} | |} | ||
− | + | ||
− | |||
− | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
− | |+<font color=red>第 | + | |+<font color=red>第 15 格</font> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_15-1.mp3</html5media> || Then some Nephites who had earlier joined the Lamanites attacked the Nephites. |
|- | |- | ||
− | + | | || 有一些早先加入拉曼人的尼腓人,這時來攻打尼腓人。 | |
− | |||
− | | || | ||
|} | |} | ||
− | + | ||
− | |||
− | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
− | |+<font color=red>第 | + | |+<font color=red>第 16 格</font> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_16-1.mp3</html5media> || The Nephites tried to defeat their enemies, who had become Gadianton robbers, but could not because they themselves had become wicked again. |
|- | |- | ||
− | + | | || 尼腓人想要消滅那些成為甘大安敦盜匪的敵人,但因為他們自己又再度變得邪惡而失敗了。 | |
− | |||
− | | || | ||
|} | |} | ||
− | + | ||
− | |||
− | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
− | |+<font color=red>第 | + | |+<font color=red>第 17 格</font> |
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_17-1.mp3</html5media> || When the Nephites were righteous, the Lord blessed them. |
|- | |- | ||
− | | | + | | || 當尼腓人正義時,主便祝福他們; |
|- | |- | ||
− | | | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-39/Chapter%2039_17-2.mp3</html5media> || When they were proud and forgot the Lord, he gave them problems to help them remember him. |
|- | |- | ||
− | + | | || 當他們變得驕傲忘記主時,主就讓他們遇到困難,好使他們記起祂。 | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | || | ||
|} | |} | ||
==單字練習== | ==單字練習== | ||
+ | * [https://quizlet.com/Liming_Yu6/folders/37686827/sets 請登入 Quizlet 作單字練習與測驗] | ||
+ | |||
+ | ==單句語意分析和克漏字== | ||
+ | * [https://quizlet.com/XiaoCX/folders/boms39/ 第39章 單句語意克漏字] | ||
+ | * [https://docs.google.com/document/d/1ADtuXv7pXkHNgQ9yOuJwYaFGH8d4RxFFVHW7QBtd2Ek/ 第39章 單句語意分析] | ||
==分句文法解析== | ==分句文法解析== | ||
+ | [[/01-1|01-1]] | ||
+ | [[/01-2|01-2]] | ||
+ | [[/02-1|02-1]] | ||
+ | [[/03-1|03-1]] | ||
+ | [[/03-2|03-2]] | ||
+ | [[/04-1|04-1]] | ||
+ | [[/04-2|04-2]] | ||
+ | [[/05-1|05-1]] | ||
+ | [[/05-2|05-2]] | ||
+ | [[/06-1|06-1]] | ||
+ | [[/07-1|07-1]] | ||
+ | [[/08-1|08-1]] | ||
+ | [[/09-1|09-1]] | ||
+ | [[/09-2|09-2]] | ||
+ | [[/09-3|09-3]] | ||
+ | [[/10-1|10-1]] | ||
+ | [[/10-2|10-2]] | ||
+ | [[/11-1|11-1]] | ||
+ | [[/11-2|11-2]] | ||
+ | [[/12-1|12-1]] | ||
+ | [[/13-1|13-1]] | ||
+ | [[/13-2|13-2]] | ||
+ | [[/13-3|13-3]] | ||
+ | [[/14-1|14-1]] | ||
+ | [[/14-2|14-2]] | ||
+ | [[/14-3|14-3]] | ||
+ | [[/15-1|15-1]] | ||
+ | [[/16-1|16-1]] | ||
+ | [[/17-1|17-1]] | ||
+ | [[/17-2|17-2]] | ||
[[Category:BOMSS]] | [[Category:BOMSS]] |
於 2019年10月17日 (四) 06:14 的最新修訂
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30|31|32|33|34|35|36|37|38|39|40|41|42|43|44|45|46|47|48|49|50|51|52|53|54
全章影音
英文影片 |
|
---|---|
英文語音 | |
中文影片 |
|
---|---|
中文語音 | |
分句語音和文字
Chapter 39:Nephi Receives Great Power | |
第三十九章:尼腓獲得力量 |
Nephi walked toward his home, thinking about what the Lord had shown him and about the wickedness of the Nephites. | |
尼腓一邊走回家,一邊想著主顯現給他看的事,也一邊想著尼腓人的邪惡。 | |
He was sad because of their wickedness. | |
他為他們邪惡而感到難過。 |
The Lord spoke to Nephi and praised him for being obedient and working so hard to teach the gospel. | |
主對尼腓說話,讚美他很服從,而且一直很努力地教導福音。 |
Nephi was given the power to do anything. | |
尼腓獲得力量,能做一切好事, | |
The Lord knew he would use this power righteously. | |
因為主知道他會正義地運用這種力量。 |
The Lord told Nephi to warn the Nephites that if they did not repent, they would be destroyed. | |
主警告尼腓要去警告尼腓人:他們如果不悔改,就會被毀滅。 | |
Nephi went immediately to warn the people. | |
尼腓立刻就去警告人民。 |
The Nephites did not believe Nephi. | |
尼腓人不相信尼腓。 | |
They tried to throw him into prison, but the power of God protected him. | |
他們想把他關進監獄裡,但神的力量保護著他。 |
Nephi declared the word of God to all the Nephites. | |
尼腓向所有的尼腓人宣講神的話。 |
But the people became even more wicked and began fighting each other. | |
但是尼腓人變得更邪惡了,他們開始互相爭吵、打鬥。 |
Nephi prayed for a famine, hoping that a lack of food would humble the Nephites and help them repent. | |
尼腓祈求發生一次饑荒,希望食物缺乏會讓尼腓人變得謙卑,好幫助他們悔改。 |
The famine came. There was no rain, so the ground dried up and crops could not grow. | |
饑荒來了,也沒有下雨,土地乾裂,穀類無法生長。 | |
The people stopped fighting. | |
人們於是停止爭吵、打鬥。 |
The Nephites were hungry, and many of them died. | |
尼腓人非常饑餓,許多人都死了。 | |
Those who lived began to remember the Lord and what Nephi had taught them. | |
還活著的人開始想起了主和尼腓曾經教導過他們的事。 |
The people repented of their sins and then begged their judges to ask Nephi to end the famine. | |
人們悔改了他們的罪,他們懇請法官去請求尼腓停止饑荒, | |
The judges went to Nephi. | |
法官於是去找尼腓。 |
When Nephi saw that the people had become humble and had repented, he asked the Lord to end the famine. | |
當尼腓看見人們變得謙卑,也悔改了,就祈求主停止饑荒。 |
The Lord answered Nephi’s prayer, and it began to rain. | |
主回答了尼腓禱告,天開始下雨, | |
Soon the crops were growing again. | |
作物很快又開始生長。 | |
The people glorified God and knew that Nephi was a great prophet. | |
人們讚美神,也明白尼腓是一位偉大的先知。 |
Most of the Nephites joined the Church. | |
大部分的尼腓人都加入了教會。 | |
They became rich, and their cities grew. | |
他們變得富有,城市也繁榮了起來, | |
There was peace in the land. | |
各地都享有和平。 |
Then some Nephites who had earlier joined the Lamanites attacked the Nephites. | |
有一些早先加入拉曼人的尼腓人,這時來攻打尼腓人。 |
The Nephites tried to defeat their enemies, who had become Gadianton robbers, but could not because they themselves had become wicked again. | |
尼腓人想要消滅那些成為甘大安敦盜匪的敵人,但因為他們自己又再度變得邪惡而失敗了。 |
When the Nephites were righteous, the Lord blessed them. | |
當尼腓人正義時,主便祝福他們; | |
When they were proud and forgot the Lord, he gave them problems to help them remember him. | |
當他們變得驕傲忘記主時,主就讓他們遇到困難,好使他們記起祂。 |
單字練習
單句語意分析和克漏字
分句文法解析
01-1 01-2 02-1 03-1 03-2 04-1 04-2 05-1 05-2 06-1 07-1 08-1 09-1 09-2 09-3 10-1 10-2 11-1 11-2 12-1 13-1 13-2 13-3 14-1 14-2 14-3 15-1 16-1 17-1 17-2