經文故事/摩爾門經的故事/第47章

出自 青少年追求卓越
< 經文故事‎ | 摩爾門經的故事
於 2017年4月6日 (四) 07:23 由 蕭昶欣 (對話) 所做的修訂
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
前往: 導覽搜尋

1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30|31|32|33|34|35|36|37|38|39|40|41|42|43|44|45|46|47|48|49|50|51|52|53|54

1

  • One day when the disciples were together fasting and praying, Jesus Christ came to them.
  • 有一天,當門徒聚在一起禁食、祈禱時,耶穌基督出現在他們中間。

2

  • The disciples asked him what they should name the Church. Jesus said it should be named after him because it was his Church.
  • 門徒問祂應該為教會取什麼名字。耶穌說,因為這是祂的教會,所以應該用祂的名字來稱呼。

3

  • Jesus explained to his disciples that Heavenly Father had sent him to earth to give his life for all people.
  • 耶穌向祂的門徒解釋,天父派祂到世上來為所有的人犧牲生命。

4

  • He said everyone who repents, is baptized in his name, and obeys his commandments will be held guiltless before

Heavenly Father.

  • 祂說,那些悔改、奉祂的名接受洗禮並且遵守祂的誡命的人,就會在天父面前被認為無罪的。

5

  • The Savior told his disciples to do the things they had seen him do. He had set the example for them.
  • 救主要門徒做他們看到祂所做的事,祂已經為他們立下榜樣。

6

  • He also told them to write down what they had seen and heard so that others could know about it.
  • 祂也要他們寫下他們看到和聽到的事,這樣其他的人才能知道這些事。

7

  • Jesus asked his disciples what they would like from him. Nine of them wanted to be with him after their lives on

earth had ended.

  • 耶穌問祂的門徒,他們想從祂那裡獲得什麼。其中有九個人希望在他們結束塵世的生命時,和祂在一起。

8

  • Jesus promised them that when they were 72 years old, they would go to him in heaven.
  • 耶穌答應他們,在他們七十二歲的時候就會到天上和祂在一起,

9

  • The other three disciples did not dare ask for what they wanted, but Jesus knew. They wanted to stay on the earth and teach the gospel until Jesus came again.
  • 其他三個門徒不敢說出他們的願望,但是耶穌知道他們希望留在世上教導福音,一直到耶穌再度來臨。

10

  • The Savior promised them that they would not suffer pain or sorrow and would not die. They would teach people the gospel until he returned.
  • 救主答應他們,他們將不會遭受痛苦、悲傷和死亡。他們可以繼續教導人們福音,一直到祂在來臨。

11

  • Jesus touched each disciple except the three who would stay on the earth. Then he left.
  • 耶穌觸摸了那九位門徒,但是並沒有摸要留在世上的那三位。然後祂就離開了。

12

  • The three disciples were taken to heaven, where they saw and heard many wonderful things. They were better able to understand the things of God.
  • 這三位門徒被帶到天上。他們在那裡看到並聽到許多美好的事,並且更了解神的事了。

13

  • Their bodies were changed so they would not die.
  • 他們的身體產生了變化,所以不會死亡。

14

  • The three disciples returned to earth and began preaching and baptizing.
  • 這三位門徒回到了地上,開始傳道並為人施洗。

15

  • Wicked Nephites threw the three disciples into prison and into deep pits, but God’s power helped them escape.
  • 邪惡的尼腓人把這三個門徒關進監獄裡,後來又把他們丟到深坑中,但是神的力量幫助他們順利逃走。

16

  • When they were pushed into furnaces and into dens with wild animals, they were also protected by the power of God.
  • 當他們被丟進火爐、或野獸的坑裡時,也被神的力量保護著。

17

  • The three disciples continued to preach the gospel of Jesus Christ to the Nephites. They are still preaching his

gospel.

  • 這三位門徒繼續向尼腓人先講耶穌基督的福音;他們現在還繼續在傳播祂的福音。